Tobie Openshaw, VDXX

Tobie Openshaw is a South African-born filmmaker living in Taiwan for 18 years. His work has been seen on documentary channels such as National Geographic, Discovery, and Al Jazeera.
Tobie’s current passion lies with the marginalized indigenous people of Taiwan, where he has forged deep connections. For the past year he has been producing a full-length documentary on the Taiwan president’s 2016 apology to the indigenous people.

In 2013 Tobie travelled to New Zealand with Tony Coolidge, where they attended the Wairoa Maori Film Festival and forged connections that are coming to fruition in various cross-cultural projects.

He is also Executive Producer at MataTV, a startup news page for sharing Austronesian news from Taiwan, in English.

He will be exhibiting his works at Visual Dialogues XX in August 2017 at the Red Room.

Tobie Openshaw
Photography and Video
MataTV – Austronesian News from Taiwan
https://www.facebook.com/matatvintaiwan/?fref=ts

JJ Chen, VDXX

Bio
JJ is a Taiwanese animated film director who was born in Paris and raised in Brussels, Belgium, where he spent most of his lifetime -27 years- with his Taiwanese parents.

He studied and graduated in Brussels from one of the most famous national art university called ENSAV (Ecole Nationale Supérieure des Arts Visuels) La Cambre, in animation movies directing.

Due to his upbringing, he speaks in French at a native level, fluent in English, and can speak relatively fluently chinese, although his reading and writing are more limited..

Raised in a western country, but curious about his own cultural roots, he discovered step by step the beauty of the chinese traditional arts during his animation studies days, and since then, had merged those 2 arts on several occasions in animated chinese paintings. His painting style is definitely chinese inspired (he emphasises the importance of composition within a vast blank space), although with a more modern approach, by adding in his paintings a more contemporary dynamism he learned as an animator.

After getting his Master degree in animation film directing, he came to Taiwan for more than 9 years now, and has been working on various fields such as directing animated music videos (such as the MV for DJ Code, Asia River, which won the AMP Award 2012 of best music video, and was screened at the international animation film festival of Brussels : Anima) and advertisements, working on storyboard and postproduction (FX, compositing, and editing) for a Taiwanese animated TV series and an animated feature film in 2012, and was director of animation from end of 2013 to August 2015 on a mobile phone game called Last City, now available on the Apple store.

On the side, he has also participated into the 39 hours of Tainan and the 48h of Taipei for the past 4 years, having taking part in the production of 6 shorts movies, at various levels of the process (scripts, storyboard, acting, directing, special effects, animation, editing…).

Thanks to all these accumulated experiences, he has now extended expertise on visual storytelling, and has done several workshops at various universities about this topic (Asia University in Taichung ; Becoming community, NTUA and Fujen University in Taipei ; Hsi Chien University in Kaohsiung).

The past 3 years, he gradually switched career towards another passion of his : Photography.
His background in animation (observing life in all its tiniest details in order to recreate it, and capturing movement) is a fundamental base for his photography, where he excels at capturing the spirit of the moment. It is also the reason why he much prefers to focus on street or event photography rather than still portraits.

After having been in Taiwan for a couple of years, and thanks to his good friend Tobie, JJ gradually got interested in indigenous cultures on the island, and is actively seeking to document events with them whenever he can.

His series of photographs here were taken during the 2015 Sur’Aw Indigenous Fashion Show, set in the mountains of Miaoli, in a National park. It was the last of a series of 5 annual fashion show, organized by two Atayal artists, Yuma, PHD in the research of traditional indigenous costumes, and Baunay, a photographer also specializing in traditional indigenous costumes. The organizers invited several designers not only from Taiwan, but also from Japan, Korea, and Russia, to be inspired by Taiwanese indigenous costumes and give it a modern touch.

The goal was to organize an event that blends tradition and modernity, so that young people who went to town to find work could all gather back again for a worthy project in their own birthplace, and get back in touch with their traditions while doing something resolutely modern.

Jean-Jacques Chen
chen.jien.chun@gmail.com

Jonathan Burke, VDXX

Bio
Jon Burke and his wife Deni moved from Australia to Taiwan in 2004. He became increasingly involved in the indigenous community, first as a volunteer photographer supporting indigenous activities and documenting social events and protests, and later as a founding member and photographer of Brightside Projects (an NGO dedicated to social welfare for marginalized groups). He also spent a year learning Atayal, the dialect of the indigenous tribe to which he is closest.

Artist’s statement

My work aims to raise the profile of indigenous culture in broader society, help give a voice to indigenous concerns, and improve people’s understanding of the indigenous community by breaking down stereotypes.

Preview of the upcoming show:

Jonathan Burke
fortigurn@gmail.com

16 July 2017, 紅坊藝術工作室 「14」Red Room Open Studio [Vol.14]

紅坊藝術工作室 「14」Red Room Open Studio [Vol.14]
Sunday, July 16 at 3 PM – 6 PM
Red Room presents the fourteenth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Welcome all:
Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, or utilize this opportunity for second opinions on your work in progresses.

The bar and cash register will be closed – so please bring some beverages and snacks to share. Sharing is caring!

Please inbox us to ask if you are uncertain about how appropriate the art form/materials you’d be bringing would be suitable for the shared space. Of course, power tools are discouraged (safety + noise), and fire is not allowed on the premises (sorry, metal-workers!).

Hope to see you there!
Love, Red Room

紅坊星期天下午舉辦第十三場「開放藝術工作室」系列活動

用社區精神分享紅坊空間,共同創作。請帶任何形式的作品,想法,我們一起努力!

歡迎各位:
作家,詩人,攝影師,畫家,雕塑家,喜劇演員,電影製片人,魔術師,音樂家,曲作家,舞者,設計師。所有藝術和設計有關的都歡迎!也可以利用這個機會聽聽別人的意見,彼此勉勵成長。

如果你不想做工作的東西,只是想聚一聚,也非常歡迎!但是我們想提醒你請尊重那些在精進藝術造詣的朋友,不要打擾到他們。

我們當天的活動會儘快分享:

這是一個免費的活動 。酒吧和收銀機並不會用到 – 所以,請帶些飲料和小吃分享。共享和關懷!

如果你不確定你要表現藝術形式和材料適不適當的話,可以直接詢問我們。這個活動沒辦法使用電動工具(安全+噪音)及需要用火的工作(對不起,金屬工人!)。

希望看到您的光臨!
愛,紅房

——————————————————————

紅坊地址及聯絡方式
How to find us @ the Red Room
Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運站六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

www.redroomtaipei.com
Red Room 紅坊國際村
red.room.taipei@gmail.com

A Note from the Editor: June 2017

A Note from the Editor:

This month’s eNews includes (in no particular order): two peoples’ reflections on the most recent Stage Time and Wine experience, (one Taiwanese, one native English speaker), a poem by a departing Roomer, a link to the first edition of The Red Room Artists News PLUS a description of an R4 experimental workshop production presented at the most recent Stage Time & Juice. Special bonus: Juicers contributed reflections to share here, at the Red Room eNews. Read on…

Read the Artists’ News for June 2017 here.
The Red Room Artists’ News

BTW:
R4 Red Room Radio Redux is on summer vacation.

Hello Red Room Artists!

May: Visual Dialogues XVII Space – Misplaced IV

For those of you who missed this show by Yu Hong and Chieh Hong, check out this video interview of one of the artists here.

June: Visual Dialogues XVIII Status
7th June-30th June 2017
This new show by Amy, Eva Lo and Lizzy Chiu opens tomorrow so please come down and check it out! Details here.

18th June 3pm-6pm
Red Room presents the twelfth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Welcome all:
Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, utilize this opportunity for second opinions on your work in progress.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .
:: SPECIAL POP=UP WORKSHOP BY Fondlesss 黯飾 :::


Join us for a day of block printing and fabric painting workshop, hosted by Grace Hsu from fondlesss. This workshop will take place on June 18th Sunday at Redroom. During this workshop, we will have blocks with patterns and canvas available for you to print on and markers and fabric paints to create beautiful patterns. You are also welcome to bring your own fabrics and tote bags. (Includes all materials NTD.600)

Limited spots available, please apply before June 16th.
Ages 18+ welcome.

Registration and prebooking required. Book at this link.


An open call to all artists

Red Room will be starting critique sessions again for the July Open Studios and we need you all to get involved! Bring your work and get the group feedback that you need, and also share your ideas with your peers.

The Open Studios are about artists coming together to share ideas and even share skills. So if you have a special skill you feel like sharing with everyone (eg printmaking, book binding, life drawing, knitting etc), please email us to let us know!

18 June 2017, 紅房藝術工作室 「12」Red Room Open Studio [Vol.12]

Red Room presents the twelfth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Welcome all:
Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, or utilize this opportunity for second opinions on your work in progresses.

💥💥 ::: SPECIAL POP=UP WORKSHOP BY Fondlesss 黯飾 :::

Fondlesss主理人Grace將帶領大家使用帆布與來自印度的手工木板印花。活動當日將會準備印花章與帆布,也會有各種不同顏色供選擇,也可帶自己的布料或是帆布袋,可蓋上我們提供的圖騰來創造自己喜歡的方式!(報名費用:新台幣600元)

由於名額有限,記得在6/16(五)之前預定喔!
報名方式: https://www.accupass.com/event/register/1706051614331426618783
工作坊:帆布與來自印度的手工木板印花 + 顏料 = 新台幣600元
年齡:皆可(印刷參加者需年滿十八歲)

Join us for a day of block printing and fabric painting workshop, hosted by Grace Hsu from fondlesss. This workshop will take place on June 18th Sunday at Redroom. During this workshop, we will have blocks with patterns and canvas available for you to print on and markers and fabric paints to create beautiful patterns. You are also welcome to bring your own fabrics and tote bags. (Includes all materials NTD.600)

Limited spots available, please apply before June 16th.
Ages 18+ welcome.

Registration and prebooking required. Book at this link:
https://www.accupass.com/event/register/1706051614331426618783
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Please note:
This is a workshop hosted within Redroom’s open studio event. If you are not coming to the workshop and just want to hang out, please feel free. But we would like to remind you to respect those practicing/working on their art form.

The bar and cash register will be closed – so please bring some beverages and snacks to share. Sharing is caring!

Please inbox us to ask if you are uncertain about how appropriate the art form/materials you’d be bringing would be suitable for the shared space. Of course, power tools are discouraged (safety + noise), and fire is not allowed on the premises (sorry, metal-workers!).

Hope to see you there!
Love, Red Room

紅坊星期天下午舉辦第十一場「開放藝術工作室」系列活動

用社區精神分享紅坊空間,共同創作。請帶任何形式的作品,想法,我們一起努力!

歡迎各位:
作家,詩人,攝影師,畫家,雕塑家,喜劇演員,電影製片人,魔術師,音樂家,曲作家,舞者,設計師。所有藝術和設計有關的都歡迎!也可以利用這個機會聽聽別人的意見,彼此勉勵成長。
如果你不想做工作的東西,只是想聚一聚,也非常歡迎!但是我們想提醒你請尊重那些在精進藝術造詣的朋友,不要打擾到他們。
我們當天有兩項活動:

- 繪畫塗色 (材料提供)

我們邀請藝術家來分享他們的作品,讓大家一起討論,交換想法。每個藝術家請不要帶超過1-2個作品,我們這樣才有時間讓大家都有機會參與。
這是一個免費的活動 。酒吧和收銀機並不會用到 – 所以,請帶些飲料和小吃分享。共享和關懷!
如果你不確定你要表現藝術形式和材料適不適當的話,可以直接詢問我們。這個活動沒辦法使用電動工具(安全+噪音)及需要用火的工作(對不起,金屬工人!)。
希望看到您的光臨!
愛,紅房

————————–————————–————–

紅坊地址及聯絡方式
How to find us @ the Red Room
Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運站六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

www.redroomtaipei.com
Red Room 紅坊國際村
red.room.taipei@gmail.com

7 June 2017, Status/狀態 Visual Dialogues XVIII

Show runs 7 June – 30 June.
Closing Party Wednesday, 28 June, 7pm – 10pm

Status
屬於三個女生的三種心境,三種表達,三種狀態-
「慾望Lust」、「當下Now」、「心理Mental」
分別詮釋創作當下的感觸與收獲,
埋藏在畫作裡是摩斯密碼般細膩的當下狀態,
想請觀者用心去感受畫作,如解讀密碼般,玩味畫作裡的狀態並感受創作者的每一份情緒。

當下-Eva :「在我創作時的每一個當下的體驗和感受,都是非常真實。隨心所欲的表達當下的體驗與情感,在過程中進而得到一種昇華的平靜,靈魂的自在表現。」

慾望-Lizzy:「看著他們從未在我眼前展現的肢體與神情時,我感到情慾流動在每一條感官神經,驅使我更進一步的沈浸在與被畫者的關係裡,有點不可自拔,有點情緒抽離,有點像是理性與感性之間的拉扯,我很享受。」

心理-Amy:「我試圖描繪人類在恐懼害怕時的內心狀態,靜靜的感受自己內心情感流動,甚至身體麻木無法動彈抑或是被困在噩夢裡逃不出來的絕望感,這些種種,常常被忽略卻深深影響我們的內心狀態,且都是真實與珍貴的。」

Status
Belong to these three girls with,
The three different state of mind.
Three expressions.
Three states.
“Lust Status”, “Now Status”, “Mental Status”

Interpreting the feeling and the benefit from creation of art individually, See through the delicate NOW status just like Morse code lay down in the painting.
Artist would love to invite audience to observe the painting through heart, use heart to decode it. To feel and to explore every status of the painting and every emotion of the artists’ mind.

“Now Status”
Artist – Eva Lo

“While I am in creating process, every moment and every experience are feel real to me. During expression the present moment of feeling and emotion through painting process, it elevate me to a serenity and truly freedom of soul.”

“Lust Status”
Artist – Lizzy Chiu

“Watch them unfold their body and the pleasure looks in from of me that never happened before. I can feel the lust were flowing between every sensory nervous. It drive me to immerse with the people relationship in the painting.
A litle bit of hopelessly obsess with that feeling.
A litle bit of melt into the moment without ego.
Just like the tangle of rational and emotional which I’m enjoy with.”

“Mental Status”
Artist – Amy

“My mental status is trying to illustrate the inner state of fear of mankind detailed. Trying to eliminate the anxiety in my mind. Just sit there quietly to feel the emotion flows. Or to feel the desperate of there is no way out, or stuck by the numbness even though trapped in the nightmare…
All of this thing that we are ignore frequently but profoundly impact our inner status, are those most realistic and precious.”
————————–
Visual Dialogues 藝術對畫
between people, spaces and ideas
Two artists from different cultures are featured in an art show at the Red Room, opening on the first Sunday of each month.
紅房會邀請兩位分別來自西洋及東方的藝術家來展出他們的作品,讓藝術氣息繚繞在紅房國際村的樑柱之間。
在每月的第一個週日,邀請您們一同享受創意與空間的對談。

Lizzy Chiu, VDXVIII

Status/狀態
Visual Dialogues XVIII

Lust Status
Mental Status
Now Status

Lizzy Chiu

Bio-
Lizzy-邱家蔚
出生於1991,天秤座,女。
自認為是厭世的人道主義者。

Self introduction:
Born in 1991,Libra, female.
I considered myself as a misanthropic humanist.

系列畫作命名:
十色性也(有碼半裸版)
The ten natural sex(partial and mosaicked)

系列介紹:
Introduction of series:
單純想呈現半裸體的自然美,使用點線技法加上一點點幻想空間。
最後獻給這幾位不害羞的朋友們

This is a presentation about natural beauty of partial sex, used by dots and lines in order to create more illusion.
Dedicate to my dear bold friends.

Size
尺寸:全部都是寬29.4cm 長42c

E-mail:Lizzyxxoo1015@gmail.com
FB: Chiu Lizzy
Phone-0914-251015