Posts

20 August 2017, 紅坊藝術工作室 15 Red Room Open Studio Vol.15

Silent Songs 靜宓的樂章 – Annie Hsiao-Wen Wang 王筱雯個展
Sunday, August 20 at 3 PM – 6 PM

Red Room presents the fifteenth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Our artist critique sessions continue in August with a slight change of venue. This month, we will be on excursion visiting Annie Hsiao-Wen Wang 王筱雯’s latest solo exhibition at the Yesart Gallery 意識畫廊 in Tienmu.

Please meet us at the gallery promptly at 3pm to give constructive feedback for Annie’s work. After this we will head upstairs to INFINITY .Yes Lounge for a few drinks and also an opportunity for everyone else to share their work and get feedback too.

Check out more details here: Silent Songs 靜宓的樂章 – Annie Hsiao-Wen Wang 王筱雯個展
——————————————————————
Open Studio series:
Welcome all: Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, or utilize this opportunity for second opinions on your work in progresses. We will be running feedback sessions during every Open Studio, even if you haven’t got anything to share, we would value your constructive feedback on other fellow artists’ work.
——————————————————————
www.redroomtaipei.com
Red Room 紅坊國際村
red.room.taipei@gmail.com

Hello Red Room Artists!

May: Visual Dialogues XVII Space – Misplaced IV

For those of you who missed this show by Yu Hong and Chieh Hong, check out this video interview of one of the artists here.

June: Visual Dialogues XVIII Status
7th June-30th June 2017
This new show by Amy, Eva Lo and Lizzy Chiu opens tomorrow so please come down and check it out! Details here.

18th June 3pm-6pm
Red Room presents the twelfth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Welcome all:
Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, utilize this opportunity for second opinions on your work in progress.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .
:: SPECIAL POP=UP WORKSHOP BY Fondlesss 黯飾 :::


Join us for a day of block printing and fabric painting workshop, hosted by Grace Hsu from fondlesss. This workshop will take place on June 18th Sunday at Redroom. During this workshop, we will have blocks with patterns and canvas available for you to print on and markers and fabric paints to create beautiful patterns. You are also welcome to bring your own fabrics and tote bags. (Includes all materials NTD.600)

Limited spots available, please apply before June 16th.
Ages 18+ welcome.

Registration and prebooking required. Book at this link.


An open call to all artists

Red Room will be starting critique sessions again for the July Open Studios and we need you all to get involved! Bring your work and get the group feedback that you need, and also share your ideas with your peers.

The Open Studios are about artists coming together to share ideas and even share skills. So if you have a special skill you feel like sharing with everyone (eg printmaking, book binding, life drawing, knitting etc), please email us to let us know!

22 March 2017 DIY beeswax wraps

Wednesday, March 22 at 7 PM – 9 PM
DIY beeswax wraps

Visual Dialogues XIII, “Devoured”, artist Annie Hsiao-Wen Wang will be running a workshop on DIY beeswax wraps as part of the initiative to reduce plastic use.

Beeswax wraps are a natural alternative to plastic wrap for food storage. Made from 100% cotton , beeswax and coconut oil, these wraps are reusable for up to 1 year with proper care. Using these reusable bees wax wraps saves space in your fridge and reduces your need to use disposable plastic bags and containers. So say goodbye to yucky plastics in contact with your food! Beeswax are also edible so you can feel safe wrapping your food in it.
If you need to dispose of them, no problem because they are 100% biodegradable and can be composted or used as kindling for your fireplace.

Beeswax wraps are naturally anti-bacterial and can be easily cleaned for continued use.

These wraps normally cost around $700 + postage but after this class you will know how to make them at a fraction of the cost.
In this 2 hour class we will be making 3 different sizes;
33 x 33cm – Large, can be used to cover large bowls, sandwiches or watermelons for example
26cm round – Round, used to cover bowls or plates
18 x 20cm – Small, use for half lemons, cucumbers or onions.
There is a limit of 12 people for this workshop. Please RSVP to reserve your place, and also so we can know how much materials to buy.
Cost of workshop: $600
Tickets:https://www.accupass.com/event/register/1703021456591278158518

Help us reduce plastic waste by making naturally organic products and make sure your food is fresh and safe.

FAMILIES WELCOME: Recommended minimum age, 10 yo with some parental assistance.

FB: https://www.facebook.com/events/1451437528222582/

天然蜂蠟食物保鮮布手作坊

Visual Dialogues XIII­【 吞噬】,藝術家王筱雯將會在紅房教你如何做DIY蜂蠟保鮮布,讓我們一起翻轉自己的塑化人生。
蜂蠟保鮮布可以取代塑膠保鮮膜,以純棉布,蜂蠟,和椰子油做成,而這些保鮮布一年以內都可以重複使用。有這些可重複使用的蜂蠟保鮮布可以大量減低一次性使用的塑膠袋和塑膠容器。蜂蠟是可食用的,所以拿來封包你的食物非常安全,所以快跟噁心的塑化劑說拜拜 ~
蜂蠟保鮮布有天然抗菌的功效,而且很容易清洗。
在2小時的課程裡我們將會做3種不同尺寸的蜂蠟保鮮布
大(33x33cm),可包住一個大碗,三明治,或是西瓜。
圓形(26cm),可包住碗或盤子
小(18x20cm),可拿來包檸檬,小黃瓜,或洋蔥
人數:限額12人。請私訊我們預約
費用:每人600元
蜂蠟保鮮布既是有機的,又能讓你的食物保持安全新鮮,又可以減少塑膠製品的使用! 快來快來 ~

12 March 2017 紅房藝術工作室 「10」Red Room Open Studio [Vol.10]

Sunday, March 12 at 3 PM – 6 PM
Red Room presents the tenth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Welcome all:
Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, or utilize this opportunity for second opinions on your work in progresses.

SPECIAL WORKSHOP BY Annie Hsiao-Wen Wang 王筱雯

ATTENTION: crocheters, knitters, sewers, weavers, and all DIY/crafting extraordinaire!

ALL AGES WELCOME: Younger children can do braiding and with a parent’s assistance, can be easily involved in the process.

Red Room currently has a supply of fabrics and as an upcycling initiative One Brown Planet will be running a series of DIY sessions to make rag rugs from them to donate to the homeless people of Taipei. These sessions will be run concurrently with the Open Studio at the Red Room.

Share your skills with everyone in these sessions. We are open to all suggestions of the best method of making a Rag Rug, and also other ideas of upcycling scrap materials.

Even if you don’t know how to sew/crochet/weave/braid, come join us anyway and learn from your new friends! Then take home these valuable skills to upcycle your old sheets and t-shirt to make them into something else you can use in your own home.

BYO: crochet hooks, knitting needles, sewing needles, scissors, whatever your choice of tools!

———————————————————————

If you won’t be working on something and just want to hangout, please feel free! But we would like to remind you to respect those practicing/working on their art form.

This is a free event – for you, by you. Which means that the bar and cash register will be closed – so please bring some beverages and snacks to share. Sharing is caring!

Please inbox us to ask if you are uncertain about how appropriate the art form/materials you’d be bringing would be suitable for the shared space. Of course, power tools are discouraged (safety + noise), and fire is not allowed on the premises (sorry, metal-workers!).

Hope to see you there!
Love, Red Room

紅房星期天下午舉辦藝術工作室系列的第場5次!

用社區精神分享紅房空間,共同創作。請帶任何功課,作品,我們一起努力!

歡迎各位:
作家,詩人,攝影師,畫家,雕塑家,喜劇演員,電影製片人,魔術師,音樂家,曲作家,舞者,設計師。所有藝術和設計關的歡迎!也可以利用這個機會聽聽別人的意見,在次進步工作。

如果你不想工作的東西,只是想聚一聚,也是歡迎!但是我們想提醒你請尊重那些在修煉/他們的藝術形式的朋友,不要打擾到。

我們當天會提供兩種藝術活動:

- 繪畫塗色 (材料提供)

我們邀請藝術家來分享他們的作品,讓大家一起分析,交換想法。每個藝術家請不要帶超過1-2個作品,我們這樣才有時間讓大家有時間參與。

這是一個免費的活動 。酒吧和收銀機將被關閉 – 所以,請帶些飲料和小吃分享。共享是關懷!

如果你不確定你帶來藝術形式/材料如何適當的話,請你直接問。我們禁止用電動工具(安全+噪聲)及需要用火的工作(對不起,金屬工人!)。

希望看到您的光臨!
愛,紅房
Photos from the first workshop:
https://www.facebook.com/pg/redroomtaipei/photos/?tab=album&album_id=1285528784898381
Address :

紅房地址及聯絡方式
How to find us @ the Red Room
Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運張六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

www.redroomtaipei.com
Red Room 紅坊國際村
red.room.taipei@gmail.com

0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人

Beeswax wraps workshop

DIY-Beeswax-12

As part of the Visual Dialogues XIII, “Devoured”, artist Annie Hsiao-Wen Wang ran a workshop on DIY beeswax wraps as part of the initiative to reduce plastic use.

Beeswax wraps are a natural alternative to plastic wrap for food storage. Made from 100% cotton , beeswax and coconut oil, these wraps are reusable for up to 1 year with proper care. Using these reusable bees wax wraps saves space in your fridge and reduces your need to use disposable plastic bags and containers. So say goodbye to yucky plastics in contact with your food! Beeswax are also edible so you can feel safe wrapping your food in it. If you need to dispose of them, no problem because they are 100% biodegradable and can be composted or used as kindling for your fireplace.

Beeswax wraps are naturally anti-bacterial and can be easily cleaned for continued use.

Help us reduce plastic waste by making naturally organic products and make sure your food is fresh and safe.

This workshop was run in conjunction with One Brown Planet. Artist Annie Hsiao-Wen Wang created the Poly, the World’s Largest Plastic Crochet Turtle, to raise awareness for the worldwide epidemic of single use plastic and the impact it is having on the environment.
Meet Poly at the Monga Longshan Cultural and Creative B2 from Jan-June 2017 (Longshan Temple MRT Station Level B2).
For full details, check out – www.onebrownplanet.com/sea-turtle/

5 January 2017, DIY Beeswax Wrap workshop

DIY Beeswax Wrap workshop

As part of the Visual Dialogues XIII, “Devoured”, artist Annie Hsiao-Wen Wang will be running a workshop on DIY beeswax wraps as part of the initiative to reduce plastic use.

Beeswax wraps are a natural alternative to plastic wrap for food storage. Made from 100% cotton , beeswax and coconut oil, these wraps are reusable for up to 1 year with proper care. Using these reusable bees wax wraps saves space in your fridge and reduces your need to use disposable plastic bags and containers. So say goodbye to yucky plastics in contact with your food! Beeswax are also edible so you can feel safe wrapping your food in it.
If you need to dispose of them, no problem because they are 100% biodegradable and can be composted or used as kindling for your fireplace.

Beeswax wraps are naturally anti-bacterial and can be easily cleaned for continued use.

These wraps normally cost around $700 + postage but after this class you will know how to make them at a fraction of the cost.
In this 2 hour class we will be making 3 different sizes;
33 x 33cm – Large, can be used to cover large bowls, sandwiches or watermelons for example
26cm round – Round, used to cover bowls or plates
18 x 20cm – Small, use for half lemons, cucumbers or onions.
There is a limit of 12 people for this workshop. Please RSVP to reserve your place, and also so we can know how much materials to buy.
Cost of workshop: $600

Help us reduce plastic waste by making naturally organic products and make sure your food is fresh and safe.

This workshop is run in conjunction with One Brown Planet. Come and also see the World’s Largest Plastic Crochet Turtle at the Red Room, which is on exhibition until the 7th January 2017. This giant turtle was created by artist Annie Hsiao-Wen Wang, to raise awareness for the worldwide epidemic of single use plastic and the impact it is having on the environment.

天然蜂蠟食物保鮮布手作坊

為Visual Dialogues XIII­【 吞噬】 展覽的活動之ㄧ,藝術家王筱雯將會在紅房教你如何做DIY蜂蠟保鮮布,讓我們一起翻轉自己的塑化人生。
蜂蠟保鮮布可以取代塑膠保鮮膜,以純棉布,蜂蠟,和椰子油做成,而這些保鮮布一年以內都可以重複使用。有這些可重複使用的蜂蠟保鮮布可以大量減低一次性使用的塑膠袋和塑膠容器。蜂蠟是可食用的,所以拿來封包你的食物非常安全,所以快跟噁心的塑化劑說拜拜 ~
蜂蠟保鮮布有天然抗菌的功效,而且很容易清洗。
在2小時的課程裡我們將會做3種不同尺寸的蜂蠟保鮮布
大(33x33cm),可包住一個大碗,三明治,或是西瓜。
圓形(26cm),可包住碗或盤子
小(18x20cm),可拿來包檸檬,小黃瓜,或洋蔥
人數:限額12人。請私訊我們預約
費用:每人600元
蜂蠟保鮮布既是有機的,又能讓你的食物保持安全新鮮,又可以減少塑膠製品的使用! 快來快來 ~

這個工作坊是與One Brown Planet 一起合作。我們邀請你一起相揪來看世界上最大的廢塑膠鉤針海龜,展示到2017年1月7號空總創新基地的紅坊。大海龜是藝術家王筱雯為了提高大家對海洋保護的關注而做的創做。

Annie Hsiao-wen Wang, VDXIII

ANNIE HSIAO-WEN WANG
REMNANT

This project has been a two-year journey which began when my husband and I moved to Thailand in 2014. Living on the beach, we saw the dire state of our oceans and the extensive level of plastic pollution. Everyday, millions of tons of disposable plastic waste is generated in every corner of the world. Everyday, the remnants of these wastes are washed up on the shores, and into the sea.
It is estimated that 50-80% of sea turtles in the world have ingested plastic, mistaking them for food. These plastic bags fill up their stomachs but do not give them life-sustaining nutrients; and in the end, the turtles die of starvation. Worldwide, six of the seven sea turtles species are now classified as threatened or endangered.

This work is about questioning our disposable culture, and the excessive human consumption of our times.  It is a battle cry for our oceans, and for all the animals of our seas.

Born in Taipei and raised in Australia since 1990, Annie is an inter-disciplinary artist. She is the recipient of several art awards; and has exhibited internationally in cities all over Australia, as well as USA, Hong Kong, and Taiwan. Her work has been widely documented in both the Australian and international press. Many of her works are now held in public and private collections around the globe.

This project is proudly supported by One Brown Planet: www.onebrownplanet.com

這個計劃是從2014年我和我先生搬到泰國時開始;那時我們住的房子靠近沙灘,目睹海洋受塑膠污染的可怕狀況。每天,我們在世界每個角落製造成千上萬頓的塑膠製品。每天,這些塑膠廢棄物被沖刷上岸,再被捲入海洋裡。
估計全世界有50-80%的海龜會誤認這些塑料為食物而吞食,這些塑膠袋會充滿它們的胃,但是卻並未提供他們生存的養分,最終這些烏龜就會因沒有營養而餓死。現在,全世界有七分之六的海龜種類已頻臨絕種。
我希望這件作品對我們現在”一次性使用即丟的文化”,和這個時代”人類過度的消費行為”,提出質疑和反思;是一種呼喊,為海洋也為海洋裡所有的動物。
Annie在台北出生,1990年時遷移並成長於澳洲,是跨學科的藝術家,曾榮獲多項的藝術獎項,在澳洲、美國、香港、和台灣的國際都市都展覽過。她的作品多次被澳洲及國際媒體所報導,現今多數作品已在世界各地被美術館及私人所收藏。

4 December 2016, Visual Dialogues XIII- Devoured 吞噬

Visual Dialogues XIII- 吞噬

T.K. 及 Anne Hsiao-Wen Wang 為我們合作獻上雕塑創作以促使大家面對人類在消耗資源過程中對我們環境造成的影響。
Annie 的 work, Remnant (殘餘), 是一隻重100多公斤,高4.1公尺完全由回收居家及工業塑膠所製成的海龜。Remnant 探討地球的海洋物染問題並質疑拋棄垃圾的文化。

T.K 將透過四枚小型木頭雕塑品來探討動物權益及素食主義。此為,他也會在此畫展現出關及各種議題的畫作。

Visual Dialogues XIII- Devoured

Artists T.K and Annie Hsiao-Wen Wang bring together their sculptural installation works to engage in a conversation on the effects of human consumption on our global environment.
Annie’s work, Remnant, is a 4.1 meter giant sea turtle weighing over 100 kg, made entirely out of recycled plastic from domestic and industrial waste. Remnant explores the world’s sea pollution issues and questions our disposable culture.

T.K will be exploring the themes of animal rights and vegetarianism through his four small wood sculptures. In addition, his diverse topics paintings and drawings will also be in this exhibition.

Annie Hsiao-Wen Wang
T.K. (Taylor Kaku)