Posts

Events Calendar

 

 

RR Calendar October 2017 download

RR Calendar September 2017 download

RR Calendar August 2017 download

RR Calendar June  July 2017 download

RR Calendar May 2017 download

RR Calendar April 2017 download

RR Calendar March 2017 download

RR Calendar February 2017 download

RR Calendar January 2017 download

RR Calendar December 2016 download

RR Calendar November 2016 download

RR Calendar October 2016 download

RRCalendar September 2016 download

RR Calendar August 2016 download

RR Calendar July 2016 download

RR Calendar June 2016 download

RR Calendar May 2016 download

RR Calendar April 2016 download

RR Calendar March 2016 download

RR Calendar Feb 2016 download

RR Calendar Jan 2016 download

RR Calendar Dec 2015 download

RR Calendar Nov 2015 download


Working Together: Impressions of Stage Time and Juice and R4

161204 1st Aesops rehearsal 2 from Red Room on Vimeo.

Ruth Landowne Giordano recently shared with us her impressions about leading the 5-week workshop to produce “Aesop’s Fables,” the second dramatic collaboration between Red Room Radio Redux and Stage Time and Juice. (The first one, “Jack and the Beanstalk” was presented at the anniversary celebrations just this past November.)

Ruth traditionally works with an adult cast to produce radio adaptations of classic literary tales such as “Dracula,” “Treasure Island,” and “A Christmas Carol.” She believes storytelling is an important way to keep alive certain aspects of culture, and to also teach valuable lessons. Her decision to involve children in the storytelling was because “children can bring a lot of imagination and energy to the performance.”

This is the first time she has worked with a bi-lingual group of children, with varying levels of proficiency in the English language. She selected Aesop’s tales and “The Little Red Hen” because she assumed that the children would have some degree of familiarity with these stories. Some of the children felt a little intimidated with speaking out in a less familiar language. Ruth worked around this by teaching them to express the story through body movements and sounds other than words. “All around I wanted it to be a playful time.” She hopes that the exercises that she took them through will open up alternatives to the more “reticent” kids.

When asked what she might do differently next time, she said she would not hold the workshop over such an extended period of time (five weeks with a two-week break for Christmas in between) because precious momentum is lost. She would also think more about how she can reach out to the children who might have confidence issues, working around her own pressure to meet a performance deadline.

Happily, Ruth is already dreaming about what the next production might be. Make sure you follow us on the Stage Time and Juice Facebook page, so that you don’t miss the next development! https://www.facebook.com/redroomjuice/

by Carol Yao

Visual Dialogues XIV

Visual Dialogues XIV
1/8/17 THE RED ROOM COLLECTION

Visual Dialogues XIV

The art on the walls shows the incredible talent and diversity of the artists in Taiwan. Red Room is proud to offer monthly shows that bring artists from different cultures and places to share ideas, art and experience. The opening on the 8th was also an opportunity to discuss the coming year and what else can be done with the Visual Arts at Red Room. A group of about 15 people, artists and audience, came up with some ideas, which we are excited to share with you!

Workshops: Led by artists sharing their technique or talents. Perhaps the work done during the workshop will be displayed in future Visual Dialogue shows.

Themed Art Shows: Holidays are always a great theme, and the suggestion was to feature the food of the holiday at the opening. The Lantern Festival, is a bit of a rush, but how about Easter? Paint eggs, eat chocolate, have an egg hunt on the grounds?

Interactive Art Exhibitions: This spring we will have a Visual Dialogue called ALMOST THERE. Artists will be asked to bring an existing incomplete work of art or create one for the show that will be completed by everyone at the opening. An artist in the group said during the discussion, “This would be so good for me, I have works that I have not finished but this will help me to let them go. It is also a great opportunity for the audience to become part of the creative process.”

Your input is essential to move forward on these plans. Do you have ideas to share? We would love to hear them please the discussion on our VISUAL DIALOGUES Facebook page.

by Constance Woods

Beeswax wraps workshop

DIY-Beeswax-12

As part of the Visual Dialogues XIII, “Devoured”, artist Annie Hsiao-Wen Wang ran a workshop on DIY beeswax wraps as part of the initiative to reduce plastic use.

Beeswax wraps are a natural alternative to plastic wrap for food storage. Made from 100% cotton , beeswax and coconut oil, these wraps are reusable for up to 1 year with proper care. Using these reusable bees wax wraps saves space in your fridge and reduces your need to use disposable plastic bags and containers. So say goodbye to yucky plastics in contact with your food! Beeswax are also edible so you can feel safe wrapping your food in it. If you need to dispose of them, no problem because they are 100% biodegradable and can be composted or used as kindling for your fireplace.

Beeswax wraps are naturally anti-bacterial and can be easily cleaned for continued use.

Help us reduce plastic waste by making naturally organic products and make sure your food is fresh and safe.

This workshop was run in conjunction with One Brown Planet. Artist Annie Hsiao-Wen Wang created the Poly, the World’s Largest Plastic Crochet Turtle, to raise awareness for the worldwide epidemic of single use plastic and the impact it is having on the environment.
Meet Poly at the Monga Longshan Cultural and Creative B2 from Jan-June 2017 (Longshan Temple MRT Station Level B2).
For full details, check out – www.onebrownplanet.com/sea-turtle/

Hey you!

hey-you

21 January 2017, Stage Time & Wine LXXXV 紅緣寄詩酒 85

Stage Time & Wine LXXXV 紅緣寄詩酒 85
Saturday, January 21 at 6:30 PM – 9:30 PM

Please join us at Stage Time & Wine on the 21st of January 2016. Red Room will be hosting the 85th Stage Time and Wine

We welcome everyone to share the space as we revisit some familiar performances and be wowed by the new. Performers may sign up on the day of the event (open mic format).

6:30pm: Doors Open
7:30pm-8:45pm: 1st Half
9:00pm- 10:30pm: 2nd Half

Your Patronage 開支攤提費: 300 NTD

提示 Our usual reminders:

Performers have 5 minutes to share (unless you have made a request for a special performance beforehand)
各位表演者有5分鐘的分享機會(除非您事先提出為了特殊表演,延長時間的申請)。

The Red Room promotes the culture of listening. We ask you to honour performers by actively listening and remaining quiet and respectful while they are on stage.
紅房提倡傾聽的美德。我們邀請您積極聆聽,保持安靜,並且尊重空間與表演者。

Red Room is a community space and we welcome sharing.
紅房是一個社群空間,歡迎大家分享。

Stage Time & Wine is a performance-centric event and announcements are not encouraged. If you have an announcement to make, you may inform the MC and you are also welcome to leave your promotional material at the door.
紅緣寄詩酒是一個以表演為主的活動,因此不鼓勵您在活動上公開宣傳。倘若您有需要,請告知MC您的需求,並同時歡迎您將宣傳文宣留在入口處。

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助

Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!

The Red Room is an ever-expanding community, exploring and extending the boundaries between audience and performer; a not-for-profit platform for events developing a culture of learning to listen to each other, what is around us, and our selves.

紅房是一個持續擴大延展的社群,不斷地將在聽眾與表演者之間的分界線上探索和延伸。一個非營利平台,藉由活動來發展學習聆聽別人、圍繞著我們以及我們自己的文化。

21 January 2017, STJuice XXI: Aesop’s and Other Tales

STAGE TIME AND JUICE at the Red Room XXII: Aesops and Other Tales

Let’s kick off the new year by sharing a little of life’s wisdom! We invite everyone to come and take the stage for 5 minutes to share something funny or wise with a song, dance, joke, or story!

There will be a signup sheet at the door for those who wish to share. Everyone else is welcome to sit back and enjoy the companionship.

Ruth Giordano, director of Red Room Radio Redux, will also lead a group of Juicers in relating several of Aesop’s fables.

In order to lighten everyone’s load, we will no longer be hosting our community table. However, hot chocolate and juice will be available for purchase at the Bessie, the Red Room Bar.

Suggested age: 5-99

Contribution: NT150 per adult, NT 100 per child (ages 5-18) to cover cleaning costs.

STAGE TIME AND JUICE at the Red Room: 家庭聆聽分享會

讓我們迎接嶄新的一年,來分享生活中的趣味及智慧!
邀請各位上台表演5分鐘,分享歌曲、舞蹈、笑話及故事。

如想參加者可至入口櫃台登記,也歡迎大家一起來觀看聆聽其他人的表演。

導演兼紅房音控師 Ruth Giordano,也將帶領他們兒童團隊表演伊索寓言的戲劇。

為使各位能更輕鬆便利參加,我們會在紅房吧檯提供付費式的點心及果汁。

建議年齡:5-99歲

活動日期與時間:1月21日(六) 2:30 pm – 4:30pm

清潔費:大人NT$150 ;小孩 (5-18歲) NT$100

Stage Time and Juice 是紅房(Red room)社群與 Taipei City Playgroup 共同舉辦的活動,主要是為了鼓勵小朋友們能發揮創意及步入探索的道路。 活動主要以英文進行,參加的小朋友們可以有機會聆聽故事、欣賞表演、分享彼此的才華與想法。歡迎一起加入我們的大家庭,倒點果汁,隨意找個位子坐下,和我們的夥伴們一同學習,一同分享這個多元化的平台。 活動當天在櫃台會有報名表,讓勇敢的小朋友們可登記上台朗讀、表演歌舞、魔術、短劇或講故事及笑話等。

活動地點:國防部空軍司令部舊址 圖書館 2 樓
台北市大安區建國南路一段177號 (濟南路與建國南路交叉口)No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.

Hosts: RED ROOM and The Taipei City Playgroup

12 January 2017, Round Table Read Aloud January

ReadAloud
Time: 8 pm – 10 pm
Date: January 12. 2017
Venue: Red Room International Village, TAF
Your Patronage: Pay-by-Value*

*PAY-by-VALUE
*費用:隨喜。

來賓可從活動中所感受到的無形價值及個人方便隨喜給予主辦單位鼓勵金。
The “Pay-by-Value” system allows attendees the option to award money based on the value they received and their financial ability.
In a nutshell, you pay according to what you feel you have received.

FB page

All languages and all levels of experience are welcome.
任何語言、主題都非常歡迎。
No microphones, no special effects. No competition. Guaranteed moral support.
我們不用麥克風、不做特效、不彼此競爭! 只有彼此支持鼓勵!
“There is a certain satisfaction in voicing written words. We lift them off the page and let them out into the air. At the Red Room village we have created a space-within-the-space and we meet there to listen and to be heard.” -Ruth, Director R4

文字有了聲音,從紙張活躍到空氣中,真的太有趣了。我們在紅房國際村裡創造了一個小空間,在這裡大家彼此相聚,一起聆聽、一起開口說。
-Ruth, 紅房新廣播劇團團長

Learn more –詳情請見:
Red Room Radio Redux Or search Facebook for R4=radioredux
或搜尋FB粉絲專頁:

8 January 2017, Visual Dialogues XIV

Visual Dialogues XIV

Opening Sunday 8 January 2017 from 4 PM – 6 PM
Show runs January 8, 2017- February 3, 2017

Visual Dialogues XIV – The Red Room Collection
Annually we hang the works of art that are our collection. Over the last seven years we have had the great honour to exhibit work by people from all corners of the earth.Different styles and media, ethos and technique. Together they become a visual representation of Red Room.

Please join us on January 8th, 4:00pm-6:00pm for the opening and an opportunity to talk with the many artists.

Facebook

5 January 2017, DIY Beeswax Wrap workshop

DIY Beeswax Wrap workshop

As part of the Visual Dialogues XIII, “Devoured”, artist Annie Hsiao-Wen Wang will be running a workshop on DIY beeswax wraps as part of the initiative to reduce plastic use.

Beeswax wraps are a natural alternative to plastic wrap for food storage. Made from 100% cotton , beeswax and coconut oil, these wraps are reusable for up to 1 year with proper care. Using these reusable bees wax wraps saves space in your fridge and reduces your need to use disposable plastic bags and containers. So say goodbye to yucky plastics in contact with your food! Beeswax are also edible so you can feel safe wrapping your food in it.
If you need to dispose of them, no problem because they are 100% biodegradable and can be composted or used as kindling for your fireplace.

Beeswax wraps are naturally anti-bacterial and can be easily cleaned for continued use.

These wraps normally cost around $700 + postage but after this class you will know how to make them at a fraction of the cost.
In this 2 hour class we will be making 3 different sizes;
33 x 33cm – Large, can be used to cover large bowls, sandwiches or watermelons for example
26cm round – Round, used to cover bowls or plates
18 x 20cm – Small, use for half lemons, cucumbers or onions.
There is a limit of 12 people for this workshop. Please RSVP to reserve your place, and also so we can know how much materials to buy.
Cost of workshop: $600

Help us reduce plastic waste by making naturally organic products and make sure your food is fresh and safe.

This workshop is run in conjunction with One Brown Planet. Come and also see the World’s Largest Plastic Crochet Turtle at the Red Room, which is on exhibition until the 7th January 2017. This giant turtle was created by artist Annie Hsiao-Wen Wang, to raise awareness for the worldwide epidemic of single use plastic and the impact it is having on the environment.

天然蜂蠟食物保鮮布手作坊

為Visual Dialogues XIII­【 吞噬】 展覽的活動之ㄧ,藝術家王筱雯將會在紅房教你如何做DIY蜂蠟保鮮布,讓我們一起翻轉自己的塑化人生。
蜂蠟保鮮布可以取代塑膠保鮮膜,以純棉布,蜂蠟,和椰子油做成,而這些保鮮布一年以內都可以重複使用。有這些可重複使用的蜂蠟保鮮布可以大量減低一次性使用的塑膠袋和塑膠容器。蜂蠟是可食用的,所以拿來封包你的食物非常安全,所以快跟噁心的塑化劑說拜拜 ~
蜂蠟保鮮布有天然抗菌的功效,而且很容易清洗。
在2小時的課程裡我們將會做3種不同尺寸的蜂蠟保鮮布
大(33x33cm),可包住一個大碗,三明治,或是西瓜。
圓形(26cm),可包住碗或盤子
小(18x20cm),可拿來包檸檬,小黃瓜,或洋蔥
人數:限額12人。請私訊我們預約
費用:每人600元
蜂蠟保鮮布既是有機的,又能讓你的食物保持安全新鮮,又可以減少塑膠製品的使用! 快來快來 ~

這個工作坊是與One Brown Planet 一起合作。我們邀請你一起相揪來看世界上最大的廢塑膠鉤針海龜,展示到2017年1月7號空總創新基地的紅坊。大海龜是藝術家王筱雯為了提高大家對海洋保護的關注而做的創做。