Posts

Events Calendar

 

 

RR Calendar October 2017 download

RR Calendar September 2017 download

RR Calendar August 2017 download

RR Calendar June  July 2017 download

RR Calendar May 2017 download

RR Calendar April 2017 download

RR Calendar March 2017 download

RR Calendar February 2017 download

RR Calendar January 2017 download

RR Calendar December 2016 download

RR Calendar November 2016 download

RR Calendar October 2016 download

RRCalendar September 2016 download

RR Calendar August 2016 download

RR Calendar July 2016 download

RR Calendar June 2016 download

RR Calendar May 2016 download

RR Calendar April 2016 download

RR Calendar March 2016 download

RR Calendar Feb 2016 download

RR Calendar Jan 2016 download

RR Calendar Dec 2015 download

RR Calendar Nov 2015 download


31 March – 3 April, Red Room Screams 紅房往春吶吼!

Red Room Screams
中文說明在底下!

March 31 – April 3 2017

A crowd of Taipei’s artisty folk will be travelling down to Spring Scream in Kenting at the end of this month and we’ve got a bit of an adventure lined up –

Our purpose to help create and nourish an added element to the Spring Scream festival with a few hours of sharing per day.
This will be held on a exclusive stage of our own of a significant size with a big hearty banner above head to attract fellow performers & lovers of theatre, spoken word, comedy & story telling.

This platform will be placed adjacent to the 2nd annual running of the lovely Tea Octagon, where free tea is provided to those who wish for a moment to rest, enjoy a sip & chatter cracker.

We are firm believers that joining in for the fun, and contributing to just a few short hours of artistic expression will surely take this occasion to the next level. We have great support from the co-founder of Spring Scream Jimi Moe, and under his invitation Red Room would like to invite each of you to join us for this occasion!

We are collaborating with a number of local event based, theatre based and community based organizers to put this together.
Big thanks to :

*Sweet Danger
*Two Three Comedy
*Level Up Experiences
*Seedbase 種子基地
*Frisbee Taiwan

Transportation :

Screamer’s Bus (40 max 限)
* 3/31 , 11pm @ Red Room International Village —–>>> 6:30am @Spring Scream Camp Grounds

1st Day @ Spring Scream
* 4/1 4pm~7pm
Theatre
Comedy

2nd Day @ Spring Scream
* 4/2 4pm~7pm
Poetry
Storytelling

Screamer’s Bus (40 max 限)
* 4/3 , 12:30pm @ Spring Scream Camp Grounds
—–>>> 7:00pm @ Red Room International Village

Performer Perks
Hop on stage to share on one of the 2 days, for 5minutes or more and be rewarded with liquid appreciation provided by Spring Scream.
(6 + drinks per performer)

*Sign up link
https://goo.gl/forms/PUyq1ZsPWALRpSjf1

Camping
Outdoor Camping Grounds

* 6 man tents (Spring Scream Sponsored)
OR
* Bring your own tent!

—– TICKET INFO 購票資訊 —–
Tickets Listing for Red Room Screams
$1500 Screamer’s Bus Round Trip
$300 Camping Ground for 2 Nights
$1800 Spring Scream for 2 Days
6 Drinks ~ 12 Drinks for any participation in the Stage Time during Day 1 and Day 2

3/31 ~ 4/3 — $3600 Total

With Interested please fill out the following form!
—->>> https://goo.gl/forms/PUyq1ZsPWALRpSjf1

PERFORMING IS NOT MANDATORY , you are supporting this adventure through 1 hour volunteer slots, stage time, or simply adding to the good times by coming along ~~

Spring Scream Entry Tickets
1 day tickets can be purchased on the website (link below)
https://springscream.com/new-page-4

Red Room Screams 紅房往春吶吼
(Ticket Info Below 購票資訊在底下)

一群台北的藝術家將在月底去墾丁參加春吶,而我們也準備好了一趟冒險旅程

我們的目的將會是為春吶帶來及培養每天幾個小時的「分享」文化。

這個活動將會舉辦在我們獨享的舞台上,而頭頂更會飛舞著一個豪邁的旗幟以吸引更多其他的表演者與愛好者來跟我們分享戲劇、詩詞、喜劇及故事。

這個舞台將會搭架在舉辦第二年度的Tea Octagon隔壁,以方便想休息的人們來這茶歇一會。

我們相信如果有了幾個小時的參與及協助,我們就可以讓我們的藝術抒發更上一層樓。 春吶之一創辦人Jimi Moe已經對我們比出了贊同的大拇指,而我們受他的邀約之下也邀請你們一同加入我們的行列!

到時候我們也會跟當地的各個喜劇、活動和社區組織一起合作來達成這個目標。

特別感謝:

*Sweet Danger
*Two Three Comedy
*Level Up Experiences
*Seedbase 種子基地
*Frisbee Taiwan

交通:

遊覽車 (40 max 限)
* 3/31 , 11pm @ 空總創新基地紅房國際村 —–>>> 6:30am @ 春吶露營
第一天@春吶
* 4/1 4pm~7pm
戲劇
喜劇

第二天@春吶
* 4/2 4pm~7pm
詩人之夜
故事說

遊覽車 (40 max 限)
* 4/3 , 12:30pm @ 春吶露營
—–>>> 7:00pm @ 空總創新基地紅房國際村

表演者優惠
在活動那兩天內跳到舞台上表演5分鐘以上就可以收到春吶飲品形式的感恩。
(每個演出者可拿6+杯飲品)

表演登記表儘即將加上:
https://goo.gl/forms/PUyq1ZsPWALRpSjf1
露營
戶外露營區

六人帳篷 (春吶贊助)
或者
自己帶帳篷!

—- 購票資訊 —–
紅房往春吶吼特別票

$1500 吶吼者巴士來回票
$300 露營住宿2晚
$1800 春吶2天
春吶當中參與演出即可領6-12杯飲料

3/31 ~ 4/3 — 總共 $3600
如果有興趣請點下面連結填單
—->>> https://goo.gl/forms/PUyq1ZsPWALRpSjf1

並不一定要上台演出!如果能當一個小時的義工或是為團體帶來歡樂就夠了。

Spring Scream Entry Tickets 春吶入場票
1 day tickets can be purchased on the website (link below)
只想參加一天的話可以到下面連結買票
https://springscream.com/new-page-4

31 March 2017, Kind of Red VIII 紅酒爵士夜 第八場 :

KIND OF RED VIII
31 March 2017 7pm – 10pm @ the Red Room
品酒搭現場爵士音樂的一晚
An event of Wine & Social Music

各位親愛的紅酒與爵士愛好者,您好:
由衷的感謝您們支持Kind of Red 活動,很希望你們會來參加這個月的第八場!

為了向麥爾戴維斯取的藍調合輯致敬 ‘Kind of Blue’ ,紅房’Kind of Red’ 提供給你們酒、美味的食物、爵士樂和魅力的陪伴。介紹酒的文化和深入傾聽爵士樂,而每年會提供舞台給精力飽滿的台灣年輕一代爵士樂團。

We are so very grateful for the support we received launching our first 7 sessions of Kind of Red.

As a tribute to Miles Davis’ Kind of Blue, Red Room brings you an evening of wine, good finger foods, social music and charming company. Introducing wine in culture and deep listening to Jazz, whilst providing a venue for the up & coming jazz ensembles Taiwan’s young musicians are molding and shaping each year.

FB event page

————————————————————————————-
入場費 Entry Fee
7pm -10pm 350NTD @ the Door 現場購票*
(Inclusive of 1 glass of wine 含一杯葡萄酒 )

**學生票 Taiwan University Students 300NTD @ the Door**

Red Room is a non-profit organisation. The entirety of the entrance fee is to cover the expenses necessary to host such an event.

紅房是一個非營利組織。票價與收入是用在設備,人力,及舉辦活動的費用上。有社群的支持才讓我們有能力舉辦這種活動。

場地 Event Location: Red Room, TAF LIBRARY 2F No. 177, Sec.1, Jianguo S. Rd, Taipei 空軍總部「圖書館」2樓 台北市大安區建國南路一段177號

What is Kind of Red?

On the last Friday of each month, Red Room & PPF House collaborate with a sommelier, and a Taiwanese Jazz ensemble. Within a 3 hour spectrum, we savour different flavours, and spend the night actively listening to jazz.

會有swing的曲目,慢的快的和bossa nova,另外也會有funk, hip-hop, smooth jazz的曲子
音樂家 Musicians:
Vicky Sun : Vocal
Sham Lin(林均憲) : Keyboard
瘋子 : Drums
阿甘(Gaun Cochran) : Trumpet
Bobo Lin : Bass

每個月的最後一個星期五, Red Room 與PPF House共同邀請創意主廚,調酒師,一對說故事的人,以及一組新生代爵士樂團。為您提供美好難忘的3個小時藝文時光。我們誠摯的邀請您一起來品酒,探索酒是如何形成當代時尚不可或缺的一部分,同時搭配上一口口的美食與背後的故事,隨著節奏聽見不平凡的故事。時間就應該花在值得的事務上,讓我們一起享受爵士樂帶著我們悠遊美麗的夜。

聯絡資訊Contact Information: <reeves@redroomtaipei.com>

Wine Company: SZITY WINE CELLAR 葡萄酒專賣
介紹者 Introductions made by Wayne Pu 步文鈞

BAND: Kind of Red

Bo Bo Lin, Aidan Zhang groove in with a different mash up every month to bring a fresh take on the different forms of jazz.
台北紅房號召了台灣新生代的爵士好手們,為您帶來美妙的爵士樂體驗。

https://www.facebook.com/kindofredtaipei/about/?entry_point=page_nav_about_item&tab=page_info
FB event page

___________________________________________________
The Red Room is an ever-expanding community, exploring and extending the boundaries between audience and performer; a not-for-profit platform for events developing a culture of learning to listen to each other, what is around us, and our selves.

紅房是一個持續擴大延展的社群,不斷地將在聽眾與表演者之間的分界線上探索和延伸。一個非營利平台,藉由活動來發展學習聆聽別人、圍繞著我們以及我們自己的文化。

26 March 2017, 搖擺時光第四場 Swing Shifts at the Red Room iv

26 March 2017
搖擺時光第四場 Swing Shifts at the Red Room iv
Sunday, March 26 at 7 PM – 11 PM

Whether you’ve been blues dancing for years or it’s you’re first time Swing Shift at the Red Room is a great place to meet other dancers, just relax and enjoy the music!

搖擺時光第四場 The Wild Alibis 樂團 :
3/26 Sunday night 19:00~23:00 Red Room 紅坊國際村

無論你是第一次跳Blues社交舞還是老鳥
紅坊國際村是一個好地方讓你認識新朋友!

來享受一整個晚上的現場藍調音樂 🎷
朋友們一起小酌,在微醺的美好氛圍下🍺
一起聊天跳舞,分享一個輕鬆的爵士夜晚

門票/Cover Charge: 400NT

Time/時間表:
6:30 入場 Doors open

7:00-7:30 Blues舞教學 Taster lesson
from Rhythm ‘n Blues – 布魯斯舞教室
7:30-8:30 The Wild Alibis 上半場表演 first set
8:30-9:00 中場休息時間/跳舞 Set break – Dance
9:00-10:00 The Wild Alibis 下半場表演 second set
10:00-11:00 DJ music / social dance
11:00 晚安 Good Night

現場藍調樂團/Live Blues band
Led by Lanny Waugh, The Wild Alibis are inspired by music from the juke joints of Mississippi and Chicago and the honky tonks of Tennessee, The Wild Alibis band plays electric blues, country, and other roots music.

The Wild Alibis是由Lanny Waugh!
受到來自密西西比及芝加哥小酒館內點唱機傳唱的老藍調啟發, 再加上田納西如鳴喇叭般高亢流暢的口琴聲, 沒有比這個更道地的藍調!

Lanny Waugh – guitar/vocals
Greg Anderson – bass
Charles McHale – trumpet/harp
Harold Mandel – drums
with special guest:
Josh Shaffer – tenor sax

紅房地址及聯絡方式
How to find us @the Red Room
Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運張六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

red.room.taipei@gmail.com
0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人
Swing (dance)
Red Room 紅坊國際村
Swing Shift

22 March 2017 DIY beeswax wraps

Wednesday, March 22 at 7 PM – 9 PM
DIY beeswax wraps

Visual Dialogues XIII, “Devoured”, artist Annie Hsiao-Wen Wang will be running a workshop on DIY beeswax wraps as part of the initiative to reduce plastic use.

Beeswax wraps are a natural alternative to plastic wrap for food storage. Made from 100% cotton , beeswax and coconut oil, these wraps are reusable for up to 1 year with proper care. Using these reusable bees wax wraps saves space in your fridge and reduces your need to use disposable plastic bags and containers. So say goodbye to yucky plastics in contact with your food! Beeswax are also edible so you can feel safe wrapping your food in it.
If you need to dispose of them, no problem because they are 100% biodegradable and can be composted or used as kindling for your fireplace.

Beeswax wraps are naturally anti-bacterial and can be easily cleaned for continued use.

These wraps normally cost around $700 + postage but after this class you will know how to make them at a fraction of the cost.
In this 2 hour class we will be making 3 different sizes;
33 x 33cm – Large, can be used to cover large bowls, sandwiches or watermelons for example
26cm round – Round, used to cover bowls or plates
18 x 20cm – Small, use for half lemons, cucumbers or onions.
There is a limit of 12 people for this workshop. Please RSVP to reserve your place, and also so we can know how much materials to buy.
Cost of workshop: $600
Tickets:https://www.accupass.com/event/register/1703021456591278158518

Help us reduce plastic waste by making naturally organic products and make sure your food is fresh and safe.

FAMILIES WELCOME: Recommended minimum age, 10 yo with some parental assistance.

FB: https://www.facebook.com/events/1451437528222582/

天然蜂蠟食物保鮮布手作坊

Visual Dialogues XIII­【 吞噬】,藝術家王筱雯將會在紅房教你如何做DIY蜂蠟保鮮布,讓我們一起翻轉自己的塑化人生。
蜂蠟保鮮布可以取代塑膠保鮮膜,以純棉布,蜂蠟,和椰子油做成,而這些保鮮布一年以內都可以重複使用。有這些可重複使用的蜂蠟保鮮布可以大量減低一次性使用的塑膠袋和塑膠容器。蜂蠟是可食用的,所以拿來封包你的食物非常安全,所以快跟噁心的塑化劑說拜拜 ~
蜂蠟保鮮布有天然抗菌的功效,而且很容易清洗。
在2小時的課程裡我們將會做3種不同尺寸的蜂蠟保鮮布
大(33x33cm),可包住一個大碗,三明治,或是西瓜。
圓形(26cm),可包住碗或盤子
小(18x20cm),可拿來包檸檬,小黃瓜,或洋蔥
人數:限額12人。請私訊我們預約
費用:每人600元
蜂蠟保鮮布既是有機的,又能讓你的食物保持安全新鮮,又可以減少塑膠製品的使用! 快來快來 ~

8/15/22 March 2017 Basic Acroyoga『基礎雙人瑜珈 』

Basic Acroyoga with Kevin at the Red Room

3/8, 3/15. 3/22

『基礎雙人瑜珈 』

歡迎想認識雙人瑜珈的你!
雙人瑜珈重視彼此間的互動溝通,在每個動作培養信任感。透過一次簡單的課程,讓彼此認識,產生連結。如果有些動作覺得能力不足或是不想嘗試,皆不會勉強。期待一堂課的結束後,能夠讓大家一同分享雙人瑜珈的樂趣。 歡迎對雙人瑜珈想更認識的你,一起來探索這個新的瑜珈風格,享受其中的樂趣!

●瑜珈帶領人|Kevin 老師 助教 Jean Zen

●日期|2017/3/8 、3/15、3/22 (週三)
【報到時間】PM 3:50
【活動時間】PM 4:00 (活動準時開始)

●費用|隨喜,依據自己的能力以及獲得的學習價值決定。
●地點| Red Room TAF 空總創新基地
台北市建國南路一段177號 [忠孝新生六號出口]
濟南路直走到底就會找到我們!
●攜帶物品|請自備瑜珈墊、愉快及敞開的心(可單人報名)

●線上報名表|https://sharexist.typeform.com/to/itS1DA

3 /8 星期三
種子基地 x 飛行瑜珈 SeedBase x Acroyoga (Pay By Value 隨喜)
Starts 活動時間 16:00~17:30
https://www.facebook.com/events/183421665480872/

【3/15基礎雙人瑜珈 Basic Acroyoga●Kevin老師● 種子基地】
https://www.facebook.com/events/266643627082770/

18 March 2017 Stage Time & Whisky St.Paddy’s Edition LXXXVII 紅緣寄詩酒 87 聖派翠克節

Saturday, March 18 at 6:30 PM – 9:30 PM

“The one night of the year, where we’re all Irish”

-a non irish national

It’s a most beloved time of year, and we invite everyone to sing! Shout! Dance! Laugh! Indulge in the liquid gold that is whiskey and be merry at 87th Stage Time & Whisky St Paddy’s Day Edition!

Come share the space with us as we revisit familiar performances and be wowed by the new. Those who wish to perform may sign up at the door on the day of the event (open mic format).

We encourage everyone to come dressed in GREEN! Lets do this St Paddy’s day RIGHT!

Bring Limiricks to share and entertain!

Mad Hats & Clover Dressed Attire !

We welcome everyone to share the space as we revisit some familiar performances and be wowed by the new. Performers may sign up on the day of the event (open mic format).

6:30pm: Doors Open
7:30pm-8:45pm: 1st Half
9:00pm- 10:30pm: 2nd Half

Your Patronage 開支攤提費: 300 NTD

提示 Our usual reminders:

Performers have 5 minutes to share (unless you have made a request for a special performance beforehand)
各位表演者有5分鐘的分享機會(除非您事先提出為了特殊表演,延長時間的申請)。

The Red Room promotes the culture of listening. We ask you to honour performers by actively listening and remaining quiet and respectful while they are on stage.
紅房提倡傾聽的美德。我們邀請您積極聆聽,保持安靜,並且尊重空間與表演者。

Red Room is a community space and we welcome sharing.
紅房是一個社群空間,歡迎大家分享。

Stage Time & Wine is a performance-centric event and announcements are not encouraged. If you have an announcement to make, you may inform the MC and you are also welcome to leave your promotional material at the door.
紅緣寄詩酒是一個以表演為主的活動,因此不鼓勵您在活動上公開宣傳。倘若您有需要,請告知MC您的需求,並同時歡迎您將宣傳文宣留在入口處。

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助

Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!

Co-Founder | Ping Chu 朱平
Co-Founder | Ayesha Mehta
Reeves & Curator | Manav Mehta
Keeper of the Faith | Roma Mehta
ST&J Coordinators | Carol Yao & Jennifer Chau
ST&J Host | Brian Quentin Webb
R4 Director | Ruth Giordano
Visual Arts Director | Constance Woods
Operations | Sharon Landon
MoC | Charles Haines
Editor | Whitney Zahar
MC | Addison Eng
MC I Manav Mehta

The Red Room is an ever-expanding community, exploring and extending the boundaries between audience and performer; a not-for-profit platform for events developing a culture of learning to listen to each other, what is around us, and our selves.

紅房是一個持續擴大延展的社群,不斷地將在聽眾與表演者之間的分界線上探索和延伸。一個非營利平台,藉由活動來發展學習聆聽別人、圍繞著我們以及我們自己的文化。

RED ROOM www.redroomtaipei.com

18 March 2017 STJuice XXII: The March Hare

Saturday, March 18 at 2:30 PM – 4:30 PM

中文說明請點擊下方詳閱

STAGE TIME AND JUICE at the Red Room XXII: The March Hare

March Hare: Have some more tea?
Alice: I haven’t had any yet, so I can’t take more.
March Hare: You mean you can’t take less. It is very easy to take more than nothing.

–Alice in Wonderland (1933)

What better way to celebrate March Madness than with your friends at Stage Time and Juice? We invite everyone to come and take the stage for 5 minutes to share something funny or wise with a song, dance, joke, or story!

This time we will have special guest artist Constance Woods dance us down the path of folly!

Ruth Giordano will also return with some of the Juicers large and small to bring us an animated recounting of The Mad Tea Party from Alice in Wonderland!

There will be a signup sheet at the door for those who wish to share. Everyone else is welcome to sit back and enjoy the friendship.

In order to lighten everyone’s load, we will no longer be hosting our community table. However, Drink Me Potion and Tea Party scones will be available for purchase at Bessie, the Red Room Bar.

Suggested age: 5-99

Contribution: NT150 per adult, NT 100 per child (ages 5-18) to cover cleaning costs.

STAGE TIME AND JUICE at the Red Room: 家庭聆聽分享會

為了慶祝瘋狂三月兔,我們準備精彩魔術以及非洲舞蹈,與您一同狂歡。
邀請各位上台表演5分鐘,分享歌曲、舞蹈、笑話及故事。

如想參加者可至入口櫃台登記,也歡迎大家一起來觀看聆聽其他人的表演。

這一次我們特別邀請到藝術家Constance Woods帶領我們走上愚蠢的道路!

Ruth Giordano偕同一些大人、小朋友重返舞台,帶來愛麗絲夢遊仙境中精彩片段-瘋狂茶會。

為使各位能更輕鬆便利參加,我們會在紅房吧檯提供付費式的點心及果汁。

建議年齡:5-99歲

活動日期與時間:3月18日(六) 2:30 pm – 4:30pm

清潔費:大人NT$150 ;小孩 (5-18歲) NT$100

Stage Time and Juice 是紅房(Red room)社群與 Taipei City Playgroup 共同舉辦的活動,主要是為了鼓勵小朋友們能發揮創意及步入探索的道路。 活動主要以英文進行,參加的小朋友們可以有機會聆聽故事、欣賞表演、分享彼此的才華與想法。歡迎一起加入我們的大家庭,倒點果汁,隨意找個位子坐下,和我們的夥伴們一同學習,一同分享這個多元化的平台。 活動當天在櫃台會有報名表,讓勇敢的小朋友們可登記上台朗讀、表演歌舞、魔術、短劇或講故事及笑話等。

活動地點:國防部空軍司令部舊址 圖書館 2 樓
台北市大安區建國南路一段177號 (濟南路與建國南路交叉口)No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.

Hosts: RED ROOM www.redroom.com.tw and The Taipei City Playgroup

12 March 2017 紅房藝術工作室 「10」Red Room Open Studio [Vol.10]

Sunday, March 12 at 3 PM – 6 PM
Red Room presents the tenth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Welcome all:
Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, or utilize this opportunity for second opinions on your work in progresses.

SPECIAL WORKSHOP BY Annie Hsiao-Wen Wang 王筱雯

ATTENTION: crocheters, knitters, sewers, weavers, and all DIY/crafting extraordinaire!

ALL AGES WELCOME: Younger children can do braiding and with a parent’s assistance, can be easily involved in the process.

Red Room currently has a supply of fabrics and as an upcycling initiative One Brown Planet will be running a series of DIY sessions to make rag rugs from them to donate to the homeless people of Taipei. These sessions will be run concurrently with the Open Studio at the Red Room.

Share your skills with everyone in these sessions. We are open to all suggestions of the best method of making a Rag Rug, and also other ideas of upcycling scrap materials.

Even if you don’t know how to sew/crochet/weave/braid, come join us anyway and learn from your new friends! Then take home these valuable skills to upcycle your old sheets and t-shirt to make them into something else you can use in your own home.

BYO: crochet hooks, knitting needles, sewing needles, scissors, whatever your choice of tools!

———————————————————————

If you won’t be working on something and just want to hangout, please feel free! But we would like to remind you to respect those practicing/working on their art form.

This is a free event – for you, by you. Which means that the bar and cash register will be closed – so please bring some beverages and snacks to share. Sharing is caring!

Please inbox us to ask if you are uncertain about how appropriate the art form/materials you’d be bringing would be suitable for the shared space. Of course, power tools are discouraged (safety + noise), and fire is not allowed on the premises (sorry, metal-workers!).

Hope to see you there!
Love, Red Room

紅房星期天下午舉辦藝術工作室系列的第場5次!

用社區精神分享紅房空間,共同創作。請帶任何功課,作品,我們一起努力!

歡迎各位:
作家,詩人,攝影師,畫家,雕塑家,喜劇演員,電影製片人,魔術師,音樂家,曲作家,舞者,設計師。所有藝術和設計關的歡迎!也可以利用這個機會聽聽別人的意見,在次進步工作。

如果你不想工作的東西,只是想聚一聚,也是歡迎!但是我們想提醒你請尊重那些在修煉/他們的藝術形式的朋友,不要打擾到。

我們當天會提供兩種藝術活動:

- 繪畫塗色 (材料提供)

我們邀請藝術家來分享他們的作品,讓大家一起分析,交換想法。每個藝術家請不要帶超過1-2個作品,我們這樣才有時間讓大家有時間參與。

這是一個免費的活動 。酒吧和收銀機將被關閉 – 所以,請帶些飲料和小吃分享。共享是關懷!

如果你不確定你帶來藝術形式/材料如何適當的話,請你直接問。我們禁止用電動工具(安全+噪聲)及需要用火的工作(對不起,金屬工人!)。

希望看到您的光臨!
愛,紅房
Photos from the first workshop:
https://www.facebook.com/pg/redroomtaipei/photos/?tab=album&album_id=1285528784898381
Address :

紅房地址及聯絡方式
How to find us @ the Red Room
Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運張六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

www.redroomtaipei.com
Red Room 紅坊國際村
red.room.taipei@gmail.com

0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人

11 March 2017 Visual Dialogues XVI, Celebrate Women

Visual Dialogues XVI, Celebrate Women
An art show about women. March 11 – April 1 2017
Opening March 11 2017 at 6 PM to 9 PM

Calling for Art: March 4th, 2pm-6pm.
March 11th, 11:00am
Opening: March 11th 6:00pm.

In Celebration of International Women’s Day Red Room with hold a day of activities March 11th. Attendees are encouraged to bring their art work and photographs to share and install in the show on the 11th.

If you would like to be part of the show but will NOT be attending the March 11th Day, you can bring your art into Red Room on March 4th, 2pm-6pm. Please then join us for the opening at 6:00 pm on the 11th. If you have questions please ask in the comments below.

FB: https://www.facebook.com/events/256462911476257/