原夢美一天-音樂分享會 Dream Day Music Concert
Saturday, June 24 at 6 PM – 10 PM
at the Red Room International Village
Red Room is proud to host this very special Dream Day Music Concert. We welcome the Red Room community to join us in an evening of music, dance and celebration, and give these students a helping hand in their mission to introduce Taiwan indigenous culture to the world.
受邀前往美國舊金山及奧勒岡州參與美國原住民族一大盛會-Pow wow 節慶
We are a group of thirteen indigenous students from seven of Taiwan’s tribes, gathering and dreaming of promoting Taiwan indigenous culture to the world. We have visited the Philippines and India, spreading our voices to Austronesia and South Asia.
This summer we have been invited to San Francisco and Oregon State for the biggest festival of American indigenous tribes – Pow wow. We praise God and nature through our voices and show our respect to our ancestors and our culture.
We invite you to join us and make Taiwan stunning to the world.
Before we head off to America, we will be hosting two music events on June 17th and June 24th, “Dream Day,” to help us fundraise.
June 24th 7:00pm at Redroom-Taiwan Air Force Innovation Base (TAF) 2F Library
(No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.) Taipei City)
We will be performing traditional dance of Pangcah, Pinuyumayan, Atayal, Bunun, and Paiwan tribes. Furthermore, we will integrate the traditions to create the modern celestial voice. If you are interested to reserve the ticket, please check the ticket information on our Facebook fan page.
Through a combination of traditional music and dance, you can see our enthusiasm of passing down our cultures and our desire to promote indigenous culture around the world. We invite you to enjoy our culture and show our wonderful treasure island – Taiwan to the world.
The second session
Time: June 24th 2017 (Sat.) 7:00-9:00pm
Location: Redroom-Taiwan Air Force Innovation Base (TAF) 2F Library
Address: No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.) Taipei City
Price: NTD 300
Especial thanks Redroom for the support to our team. In addition to our team, there will be other performers on that day.
!!!Attention!!! No meal is provided.
Dream Day Music concert Ticket Reservation System
https://www.flyingv.cc/projects/16247 感恩的心 ! 感謝有你 !
There will be lots of souvenirs sold at the event. All products are designed by our team. If you are unable to wait, you can go to “Flying V”, the online fundraising platform, to support our team.
https://www.flyingv.cc/projects/16247 Many thanks for all your support!
★Venue Change Notice★
4/8 19:30pm AT. CO2+H2O (https://goo.gl/YFxQ34)
6F., No.12, Linsen S. Rd., Zhongzheng Dist ., Taipei City 100, Taiwan (R.O.C.)
今井田歌の三味線之旅 Tota Imai’s Shamisen Journey
Saturday, April 8 at 7:30 PM – 10 PM
(English Text Below )
By 舞踏家—藤條虫丸Mushimaru Fujieda
今井田歌 / Tota Imai
1970 移居加拿大 卻在那開始三味線音樂興趣
1997 發行專輯《綠地》“Green Earth”
Tota Imai’s Shamisen Journey
Tota Imai comes from Japan, he is a singing and traveling poet,
with his Japanese traditional pluck instrument the shamisen.
He wanders the world, singing in theatres,
and living the festivities around each corner.
His music stems from Japanese earthy blues and poetry born from improvisation. Crossing between dance and theatre,
engaging in collaboration with many unique musicians.
He is a man who understands the subtlety of life and a dear traveller of music.
My music is based on traditional Japans musics of classical and folk .however I often play my own music as well.
1948 born in Aioi- city
1970 emigrated to Canada but there,began to have an interest
about shamisen music
1972 backed to Japan to learn shamisen in Kyoto
1978 concert-tours in the States,visiting the universities
of California, Washington,etc.
1997 CD【green earth】 released
2013 concert-tours in Australia
2015 concert-turs in Finland,Estonia and Sweden.
7:00 入場/樂團控音Doors open / band sound check
7:30 社交舞教學Taster lesson with Big Apple 搖擺舞教室
8:00 THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND上半場表演 first set
8:45 中場休息時間/跳舞 Set break – Dance
9:15 THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND 下半場表演 second set
10:00 Dj Time 跳舞 Dance
11:00晚安 Good Nght
紅坊國際村這次很榮幸能邀請到社交舞學校以及THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND樂團Big Apple 搖擺舞教室在紐奧良狂歡節當天來我們的場地演出！
The Red Room is proud to collaborate with THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND and Big Apple 搖擺舞教室to host the 3rd running of Swing Shifts @ the Red Room, Mardi Gras Edition.
Whether you’ve been Swing dancing for years or it’s you’re first time Swing Shift at the Red Room is a great place to meet other dancers, try some new moves or just relax and enjoy the music!
THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND玩二零三零年代紐奧良傳統爵士音樂。
Live Swing band!
THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND plays traditional New Orleans style jazz from the 20s/30s, ala Louis Armstrong and the Hot Fives, Clarence Williams and Sidney Bichet, etc.
featuring an all-star cast of Taipei musicians including jazz maestro Vincent Hsu:
Trumpet 小號: 黃線 (Wu Bai)
Clarinet 黑管: James Liu (JJ and the Catz)
Trombone 長號: Andy Francis (Reggae Riddims)
Tuba/Sousaphone 大號: Vincent Hsu
Banjo and Vocals 班卓琴和主唱: David Chen (Muddy Basin Ramblers),
Guitar 吉他: Sylvain Chen (Dark Eyes),
How to find us @the Red Room
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)
Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.
Travel by MRT:［Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6］Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.
0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人
“There is a crack in everything … that’s how the light gets in”
Celebrating Leonard Cohen : Poet & Songwriter!
懷念音樂會 :詩人 ，歌手 Leonard Cohen
Red Room and Happier Cafe would like to invite lovers of Leonard Cohen to join us in a celebration of the singer songwriter’s life. Selected works will be performed by local musicians. All members are encouraged to sing along and we welcome all of you musically inclined to join us, hit a triangle, beat the cajon, lead on guitar or even harmonising vocals.
Special Offerings of the evening will include Mulled Wine & 湯圓TangYuan.
紅坊國際村與更快樂實驗所想邀請所有喜愛 Leonard Cohen 的朋友們來參加我們舉辦的懷念音樂會。
Wednesday 星期三 December 21 2016
Starts 活動時間 : 19:00 ~ 22:00
Open invite for the poetically & musically inclined to join us for a 5min~10min slot on stage to share!
I did my best
it wasn’t much
I couldn’t feel
so I learned to touch
I’ve told the truth
I didn’t come to fool you
And even though
it all went wrong
I’ll stand before
the Lord of Song
with nothing on my tongue
Leonard Norman Cohen, was a Canadian singer, songwriter, musician, poet, novelist, and painter.
Leonard Norman Cohen, 一位加拿大歌手，自作詞曲的音樂家、詩人、小說家及畫家
Red Room presents
NEW VOICES, NEW VISIONS with Painted Sun and Alex Wu
SUNDAY 6/19 2016, 7:30PM – 10:00PM
RED ROOM INTERNATIONAL VILLAGE
June 19 at Red Room offers a special evening of truly creative and inspiring music. Starting out the evening will be Scott Prairie’s exciting new project known as “Painted Sun” described as a “rich theatrical, joyful, rock pop opera celebration” featuring Scott’s inspired songwriting and the soaring vocals of Jessica Huang.
The second set offers percussionist extraordinaire Alex Wu and his new project featuring himself on percussion, electric bass, and pipa as well as a flamenco dancer for several pieces.
紅房將在6月19日呈現充滿創意及靈感的音樂之夜。開場的演出者為Scott Prairie以及他的新作品：「彩繪的太陽」，是一個「快樂、豐富又戲劇化的搖滾歌劇慶典」。作品將會精彩呈現Scott的歌曲創作及Jessica Huang高揚的歌聲。第二場演出將為打擊天才Alex Wu與他的新作品，內容包含打擊樂、電子貝斯、琵琶及一為弗拉門戈舞者。歡迎大家來一同見證台灣最有創意的音樂家及作曲家發揮他們的新題材！
Come and see some of Taiwan’s most creative musicians and composers trying out their new ideas!
YOUR PATRONAGE $250NTD.
RED ROOM, TAF LIBRARY, 2F, No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd 台北市大安區建國南路一段177號
Painted Sun 日
Painted Sun is the brainchild of American-born, Taipei-based composer musician Scott Prairie who was fortunate enough to meet and collaborate with two knock out Taiwanese musicians. The result is a set of songs that are a rich theatrical, joyful, rock pop opera celebration. Lead singer Jessica (HsinTien) Huang (黃心恬) is a natural born front woman and street dancer, her mind blowing energy goes right to and through the heart. Yuju Weng (翁于茹) was trained at the respected Berklee college of music and is in high demand as a sound effects coordinator for events throughout Taiwan, she offers creative environments on multiple instruments, along with Scott on bass guitar.
發芽於定居台灣的美籍音樂創作家Scott Prairie，音樂命運串聯起另外兩位充滿新生創意的台灣音樂種子。Painted Sun的音樂有著多種張力，樂曲意境與畫面、穿梭搖滾與流行、歌頌自在與愉悅。
Before moving to Taiwan Scott performed in many of New York City’s most respected centers for creative art as a singer songwriter and experimental musician, including CBGB’s, The Kitchen, and The Knitting Factory and worked with members of groups such as Guided By Voices and Sonic Youth. Since moving to Taiwan he has performed in twenty-three countries including The Kennedy Center and The Melbourne International Arts Festival with Taipei-based world music group A Moving Sound, which he co-created with his wife Mia Hsieh. Their music has been featured on NPR’s “All Things Considered”, BBC Radio 3, Huffington Post and The Discovery Channel.
One of Scott’s songs was used in a 711 commercial for City Cafe that featured Guay luen mei 桂綸美 http://www.youtube.com/watch?v=b5mb_6_E8Uo
在移居台灣之前，Scott曾以歌手、作曲家、實驗音樂家等身份，在紐約許多知名的場所公開演出。（包含CBGB’s, The Kitchen, 以及 The Knitting Factory。且曾與Guided By Voices 和 Sonic Youth的團員合作音樂專案）
隨後在台灣與妻子謝韻雅Mia一同創立「聲動樂團A Moving Sound」，至今與團員曾抵達二十三個國家，參與The Kennedy Center 和 The Melbourne International Arts Festival等活動，共同演奏世界音樂。
聲動樂團的音樂曾經與許多國際的傳播媒體合作，如 NPR’s “All Things Considered”, BBC Radio 3, Huffington Post 以及The Discovery Channel。Scott的歌曲也與台灣 7-11 City Cafe的廣告合作配樂（City Cafe featured 桂綸美 http://www.youtube.com/watch?v=b5mb_6_E8Uo）
吳政君擅長二胡、拉丁打擊樂器、中國打擊樂器、世界手鼓、爵士鼓等多項樂器，是國內 少見精通歐、亞、美、非等地手鼓藝術的擊樂演奏家。 近年來更以紮實的國樂素養以及多方位的打擊才華，跨足世界音樂、爵士樂、拉丁音樂、流行音樂等各領域， 其優異的演奏能力、跨界融合的才華與豐富的表演經驗使他成為當今國內最炙手可熱的世界音樂演奏家之一，從大型流行音樂巡迴演唱會到與國家級樂團合作演出的 藝術殿堂，都能見到他為音樂畫龍點睛的神采。這次將與好友們帶來自己的作品,結合了爵士、拉丁、傳統民族音樂
Alex Wu (Wu Zheng Jun) is one of the most sought-after percussionists in Asia. He has the rare music ability of being proficient in Chinese erhu, Latin percussion, Chinese percussion, world tambourine, drum set and many other instruments. He has performed throughout Asia, North America, Europe and Africa in the areas of world music, jazz, Latin music, and pop music. Alex has the rare ability to mix styles and and ethnic influences for a unique and truly creative musical quality. He performs and tours with a wide range of musical groups from well-established pop and world music groups as well as traditional and symphony orchestra projects. He is truly one of Taiwan’s shining stars!
THE RED ROOM IS A NOT-FOR-PROFIT PLATFORM FOR CREATING COMMUNITY; FOR TIME TO DEVELOP A CULTURE OF LISTENING TO EACH OTHER, AND WHAT IS AROUND US. OUR EVENTS ARE EXPLORATIVE, AND HAVE NO SEPARATION BETWEEN AUDIENCE AND PERFORMER.
WWW.REDROOMTAIPEI.COM ••••• [email protected]