Nine Years of Community Building

Videos coming soon

What is the The Art of 「跨」Kua?

活動內容:
到底「跨」什麼——
The Art of「跨」為這次活動主軸。活動將邀請新生代致力於文化與藝術的相關團體及工作者共同進行一場談論「台灣文化實驗」與「文化國際性」兩個主題的沙龍論壇。兩個主題分別邀請對於主題有長期接觸或是為其致力發展之目標的講者,期待透過講者之間的談話與腦力激盪,為文化議題這個錯綜復雜的藍圖勾勒出更清晰的面貌。

Content:
As for the art of ‘kuà’, the theme of this event, we look forward to delving deep into the intricacies of the cultural issues that exist in Taiwan, inspiring new ideas and opening up new discussions. To this effect, we’ve invited a number of new-generation thinkers and creatives in the arts and cultural spheres to gather for a salon-style forum on the topics of “cultural experimentation in Taiwan” and “the international nature of culture”. Each speaker in the forum has been engaged in work to further develop ideas related to these topics or comes from a strong background in related fields.

參與單位 Participating Group | 講者 Speakers

「台灣文化實驗 Cultural experimentation in Taiwan」

   ✦ 種子基地Romona Guan
   ✦ 行者 / ( )藝文沙龍Mr Seven
   ✦ OomphJulia Kao
   ✦ 棧戀棧練 樂活共好基地|季勳

「文化跨國際 The international nature of culture」

   ✦ Crossroads.TWDavid Chang
   ✦ 米靈岸胡健
   ✦ TIQFF 台灣國際酷兒影展 | Jay Lin

Saturday, November 24, 2018

時間 Time: 11/24, 2018 6pm-9:30pm
地點 Location: 紅坊國際村 Red Room Taipei
(建國南路一段177號,台灣當代文化實驗場內)
自在付費 Pay by value /
報名連結 Sign up Link:https://share4impact.pse.is/BVEZF

Schedule ·

6:00 PM – 6:30 PM
開放入場 Doors open

6:30 PM – 7:15 PM
第一跨 1st kuà ——「台灣文化實驗 」“cultural experimentation in Taiwan”

7:15 PM – 7:30 PM
點心時間 Snacks Time

7:30 PM – 8:15 PM
第二跨 2nd kuà——「文化國際性 」“the international nature of culture”

8:20 PM – 9:00 PM
樂團「世界是一種隱喻」Band “The Universe is only a metaphor”

9:00 PM – 9:30 PM
開放聊天交友,直到想回家 Social Time

What is the purpose?

活動目的:
關於「跨」這件事——
紅坊國際村在「跨文化」這個主題中耕耘許久,如今已邁入第九年。這幾年間主要在幾個「跨的4面向」持續嘗試和創新,包含「跨世代」:老一輩與年輕人間的連結、「跨領域」:藝術文化工作者與其他領域的結合、「跨國際」:東方與西方的合作與交流、「跨越第四道牆」:打破表演者與觀眾之間的隔閡。我們認為「跨」這個概念,也在近幾年的「文化創意」、「文化實驗」、「社會創新」等文化走向、目標中扮演著串連的角色。
我們與許多相似團體,在文化的領域裡也許不為學術之研究者,但總是捲起袖子試著以實質的力量做出一些改變,在我們第九年生日許下這個心願,希望集結以往或未來期冀合作的文化相關團體一起在這個經濟艱困的時代中找出台灣的文化多樣性與包容性。

Purpose:
About the “KUÀ” event ——
In terms of cultural activity, the notion of ‘kuà’ — to span, extend beyond, overcome, or surpass — is nothing new for the Red Room International Village, where such cultural terrain has been tilled for nine years now. When it comes to experimentation and innovation, the concept of kuà has proved pertinent, be that in the bridging of generation gaps, or collaborations between artists and cultural workers of different fields, or the spanning of ‘East’ and ‘West’ in international exchanges — not to mention the performances in which the fourth wall is hardly in place before it falls. We’ve also seen the idea of ‘kuà’ come to the fore in the various ‘labs’ of cultural creation and experimentation, social innovation, and so forth, where it plays an increasingly prominent role.

Although the Red Room and other similar groups might not be on the same page as researchers in the field of cultural studies, we’ve nevertheless maintained a hands-on approach to culture, and we’ve taken some strong positions, making a difference over the years. Now approaching our 9th anniversary, we wish to re-confirm this commitment: to provide a space where people can gather, have the chance to collaborate, and together create more breathing room in this period of economic constraint, for more inclusivity and for more diversity in Taiwan’s cultural landscape.

講者 Speakers and Performers

Speaker Romona Guan種子基地

Romona Guan, founder of share 4 impact. A share-value platform empowering human ability. this project was selected by women’s startup lab from Silicon valley in 2016. Share 4 impact host over 500 offline event in 2 year, reached to 2500 people joined the event and keep going on until now. Our core value is we care, we share and we impact.

Each giver all have topic we care about bigger than ourselves by sharing what they love and deliver value to communities. we know it’s a you & me world and we only have one earth, each generation take responsibilities and also think what can we give to our next generation? through each impact giver we together create a big social impact projects and events. Each Pay-by-value event make sharing without boundary and experience human generosity , Together, we care, we share, we impact, let’s make the world we like.

Speaker Julia KaoOomph

Julia Kao 是 藝術組織 「Oomph!」的創辦人,每個月定期舉辦各式展覽及藝術與音樂相關活動。
Julia Kao is the founder of Oomph, and curates the exhibitions, as well as the arts and music related events that happen every month.

講者介紹 Mr.Seven~| ( )藝文沙龍

有一群人,
在這個叫做( )的空間被承載著,
每個人發揮著自己所能,也承接這空間中每個別人所釋放的。
大家來到這裡的時間點都不盡相同,
陸陸續續有人上車,
然後就留下了,
帶著截然不同的背景和性格,成為了這裡的一個部分,或一些養分。
( )的意思,不是包容,而是不去限制所有的可能性,
關於括號的內容物,就像驚喜包一樣連我們自己都無法想像,
哪個才華洋溢的誰又將帶給我們什麼樣的 思想/視覺/生命可能性 轟炸。

Speaker Jay Lin 杰德影音 Portico Media

Over the past few decades, I have enjoyed crossing-borders, crossing-disciplines and crossing-roles in my life and in my work. As a media professionals, I have worked to bring content from multinational conglomerates such as NBCU, Viacom & A&E to Taiwan, and at the same time developed home-grown media platforms such as #GagaOOlala , Asia’s 1st and the world largest (in terms of titles) LGBT Movies Online Service to other parts of the world. On the personal front, I have gone from a gay bachelor to becoming a proud father of twin boys. “#Kua” is the new norm and we all have the ability and capability to expand and blossom into our own unique ways.

Speaker 胡健 (Allia Hu)米靈岸(Miling’an

「米靈岸(Miling’an)」在台灣的排灣族語意,是「神話故事」。它也可以是一個動詞「說神話故事」。千年以來,族人的文化裡沒有文字,一切的訊息傳承都是靠「米靈岸」。

「米靈岸事業有限公司」於2012年正式成立,以「傳遞古老智慧,讓生活更美好」為核心價值,將旗下的文化事業以「社會企業」模式營運,發展至今,米靈岸以商業經營模式,帶動旗下文化創意事業的發展,包括音樂劇製作、唱片製作、部落文創商品開發、餐飲及文化旅遊業。並積極推動原住民文化的守護、傳承與發展,包括扶植部落產業發展、培育兒童古調傳唱者等。

Speaker David Chang| Crossroads.TW

Crossroads is an experimental cross-lingual platform that connects global entrepreneurs and talent to services and resources in Taiwan and overseas markets. Powered by the technologies and human experts of the Wordcorp translation platform, Crossroads offers an effective solution for startups and SMEs to reach new markets through the localization, distribution, and analysis of content across integrated media channels.

With a background in U.S. politics, David Chang founded Wordcorp in 2014 and Crossroads in 2018 to address recurring issues with global outreach and internationalization efforts by Taiwan. Observing the passion and goodwill for Taiwan around the world, he realized that language and political barriers to foreign integration served as major hindrances to these efforts. Now, through active engagement with business leaders and government officials, Crossroads is poised to serve as a multilingual nerve center of activity among the local, foreign, and overseas communities of Taiwan.

講者介紹 季勳| 棧戀棧練 樂活共好基地

來自屏東的季勳現為兩位孩子的媽,為棧戀棧練 樂活共好基地團隊進駐計劃負責人,另外在食農教育與綠繪本、樸門永續設計皆有涉略。
——–棧戀棧練———
從拆解棧板開始,打造一個可以揮灑創意的空間,一個大家都可以參與、動手做木作的場域。一起愛物惜物,讓雙手有能力可以共創、共享、共生這個美好的園地。

Performers

樂團介紹 |世界是一則隱喻

「這幾年的人生告訴我,我們是可以、也必須擁抱無常的人。它幾乎與生活劃上等號。從前不明白,而在漸漸接受之後,那些令人掙扎的部分並沒有消失,一如既往地持續著。」

不過,我願意接受,與之共存:

「世界是一則隱喻。」

Performers

Live Painting Artist Elisa Liu Art

Elisa Liu is a contemporary visual artist based in Singapore, who works primarily in ink and acrylic paints.
Inspired by the Expressionist painters of Europe, her Chinese heritage and Singaporean upbringing, Elisa fuses both Eastern and Western elements into her art. Her works center around the themes of life and love, and are aimed to invite people to reflect on what they hold close to their hearts. Using bold colours and dynamic gestures, she hopes to convey a sense of energy and invigoration to her audience and collectors.
Check out her amazing work: https://www.elisaliuart.com

Oomph
Art Gallery · Taipei, Taiwan
Oomph! is a movement sparking new ways of thinking and doing. A community art space holding exhibitions, workshops, conceptual parties & events.


種子基地Community
a sustainable social impact platform.

台北同志中心 – LGBTaipei
Nonprofit Organization
我們想做一面資訊牆,整合台北的LGBT活動跟社團訊息~
讓更多人可以參加活動~
偶爾(非常少~)也自己舉辦了些有趣感動的活動,回味無窮~
謝謝大家的支持!

Crossroads
Crossroads is an experimental cross-lingual multimedia platform that actively cultivates and connects the diverse communities of Taiwan to achieve elevated levels of understanding, reach, and recognition around the world.
Beta launch: Late June 2018

TIQFF 台灣國際酷兒影展
台灣國際影音與教育協會 Taiwan International Media and Education Association (TIMEA)
Nonprofit Organization

米靈岸
專業演出與製作
「米靈岸(Miling’an)」在台灣的排灣族語意,是「神話故事」。它也可以是一個動詞「說神話故事」。千年以來,族人的文化裡沒有文字,一切的訊息傳承都是靠「米靈岸」。

「米靈岸事業有限公司」於2012年正式成立,以「傳遞古老智慧,讓生活更美好」為核心價值,將旗下的文化事業以「社會企業」模式營運,發展至今,米靈岸以商業經營模式,帶動旗下文化創意事業的發展,包括音樂劇製作、唱片製作、部落文創商品開發、餐飲及文化旅遊業。並積極推動原住民文化的守護、傳承與發展,包括扶植部落產業發展、培育兒童古調傳唱者等。

( )藝文沙龍
Hair Salon · Taipei, Taiwan
緊緊的來,鬆鬆的走,
咖啡奶茶酒精都有,
髮型請電話或訊息預約,
座位也可以預約,
展覽派對活動不定期請持續關注!
PS.各種形式包場/活動合作/場地租借/剪髮咖啡攤位需求請電話或現場

講者介紹 季勳| 棧戀棧練 樂活共好基地
來自屏東的季勳現為兩位孩子的媽,為棧戀棧練 樂活共好基地團隊進駐計劃負責人,另外在食農教育與綠繪本、樸門永續設計皆有涉略。
——–棧戀棧練———
從拆解棧板開始,打造一個可以揮灑創意的空間,一個大家都可以參與、動手做木作的場域。一起愛物惜物,讓雙手有能力可以共創、共享、共生這個美好的園地。

How to find us:

Jianguo S. Rd. Sec.1 #177 (1st building on the left, 2F) (6.16 mi) Taipei, Taiwan 106
建國南路一段177號 (入口左邊第一棟灰色大樓2F)Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). Ours is the first building on the left as you enter. Make your way to the second floor.

MRT[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance!

搭乘捷運走:[忠孝新生六號出口]沿著新生南路走,到濟南路口左轉,直走到底就會找到我們!

We are open Tuesday through Friday from 1pm to 6pm, as well as during scheduled events. Please check our online calendar and FB events for additional times.
服務時間除星期二至星期五 13:00-18:00之外,還有舉辦各式活動。
如需了解可至我們活動日曆及FB網站查看 http://redroomtaipei.com/calendar