VDI – 房耀忠, Charles Haines

Charles R. Haines is a Canadian artist who lives in Taiwan. He graduated from McMaster University in 2000. He is interested in crows and crow behaviour

“ It fascinates me that no matter where you are in the world, there is such a strong reaction to crows. Somone always has a story to tell about them.”  Says Charles.

Artist’s Statement:

All through my life I have been drawn to Indigenous art and culture. My fascination with crows came a little later. When I was very young I learned that my sister was part Native, I did not know at that time the influence this was going to have on me. Through her I learned many things.
Also when I was young, some of my earliest memories are of the masks, totem poles and paintings that were housed in the McMichael Collection. This wonderful art gallery was only a hop skip and climb over a fence away. There was not a day that went by you could not find me playing on the vast grounds of the McMichael museum or inside looking at the wonderful native art. Forests and meadows surround the museum. There is not a place I can call to mind that is closer to nature. I am influenced by the Indigenous art of North America and also the Indigenous culture of Taiwan. As an artist I do not want to copy, though a reference is ok. To me these influences are the air under my wings. It is my energy and the way I use these influences that keep me flying. I hope that when you look at my work you see these influences as well my hand and my eye, Thank you for your attention. I hope that you enjoy the show.

Visual Dialogues I

Fang Laushr幸福就是這麼簡單

當 您感受到 我的畫 是這麼可愛 天真 快樂…時

(當下)您已擁抱幸福

請您不要 那麼快…放開它(幸福)

而 去研究..這是什麼畫?滿腦一大堆的物質…什麼材料.材質.水彩.油彩…

什麼畫風…像什麼…它是什麼價值.會增值嗎…等等

…(因此失去幸福的 喜悅)

1.請問您 小時候是否有過 撿起小石子在地上畫畫…~

2.那…再請問您 在那當下 您想著什麼~

3.是不是 只 有 快 樂

而那 快樂畫畫的身影若能感染到他人的心靈…

而我期許是那一位小孩

期望您能把它(感受)收在心靈藏寶箱 時而取出回味

我不過是 像一位拿著小石子 在地上畫畫的小孩

Visual Dialogues I