Posts

6 April 2016, Stage Time & Wine at PINK ROSA’s Back Room

12473785_10153475071573779_5533814094833283382_o

The Dulan Strip’s first spoken word event.
EVERY FIRST WEDNESDAY OF EACH MONTH.
7pm-11pm
Pink Rosa’s Back Room
Dulan 102 / 都蘭 102
台東縣東河鄉都蘭村都蘭102號, Taitung City 959

These evenings start at 7pm. The first reader/speaker will be introduced and called up on stage after a few words from the host (me) at around 7:30. There will be an intermission, after which the 2nd half begins 15 to 20 minutes later until the last speaker/performer. Usually finishing between 10 and 11pm depending on how many guests there are wanting to speak.

Invite friends. People that would like to get up on stage and read some poetry, sing a song, make a statement or just tell a good joke. Anything goes. There is a sign up sheet for those who want to share something. Or just come along to see what happens and enjoy being part of the “Culture of Listening”.

Buy a bottle of wine at the entrance to share between 2 or 3 of you. That’s the entrance fee.
There’s plenty of entertainment and carefully prepared delicacies to enjoy throughout the evening.
These events are also a “Community Grapevine” and can be treated as a “Forum”.
A gathering place for us to meet, drink wine and get things talked about. If we have something to say then we should say it.

Spread the word, come join us for some stage time and wine… “Where the red step up to the stage with the red chair
at Pink Rosa’s Back Room is waiting for you”.

Dulan 102 / 都蘭 102
台東縣東河鄉都蘭村都蘭102號, Taitung City 959

WEDNESDAY APRIL 6TH IS OUR OPENING EVENT.

Building a community: Red Room’s 75th Stage Time & Wine

Stage Time & Wine 75
Last month Red Room held its 75th consecutive Stage Time & Wine, the core event that launched the organization six years ago.  The Red Room had made a practice of welcoming people, no matter their rank. Over the months as a Red Roomer, I’ve watched first time attendees return and become regulars.  The Red Room has, undoubtedly, sustained a social enterprise and built a community through this practice.

Cathy Hsu came to Red Room for the first time last year and has returned several times to sing and listen. Listeners welcomed her each time. Irene first visited the Red Room some months ago with a keyboard. She had just begun teaching herself to play and she told the audience she hoped they could accept her mistakes. She, of course, received the full attention and warm applause every performer when she finished. This month she returned to share her progress. She’d grown so much in the last few months and she revealed that she’d found “true happiness” in the piano, and the community, after a break up.

Vanessa, another returnee, shared a deeply personal poem about overcoming insecurity and internalized misogyny. “You are a human being, you are not born to please,” she read, in the crowd several audience members nodded. Other familiar faces stood and shared. Alex Schmoyer read more poetry, as did Emily Loftis who shared a poem on South Korea. Alton Thompson, a fixture of Red room Radio Redux stood to read pieces he had chosen. Vicky Chen sang a new song and Rose Goossen, fondly known as the Red Room Angel for the music she shares, stood up to praise her. When one pair of performers forgot the words to the song, we invited them back on and clapped with them.

As I watched the performances, I observed audience’s reaction, as I always do. Some sat still, focusing intensely while others clapped softly to themselves; some sang along with songs they knew while others bounced silently with friends. In the front corner, near the velvety red and gold chairs, a group of girls sat talking amongst themselves. They had only met each other that night, but they had become fast friends. The evening progressed through a healthy mix of regular Red roomers and new performers. One, in particular, shared that she felt worried when she’d first walked in, alone and signed her name on the performance list. “I was alone,” she told me after the event. “but people were so kind. They came to speak to me [and] I felt that I knew everyone there. I fell in love with Red Room.”

It is this kindness and welcoming spirit that transforms what begins as a small room filled with strangers to one with friends. At the very beginning of the night, as attendees settled onto the red carpets, Manav Mehta, the MC, introduced an important, oft unnoticed element of Red Room: the volunteers. Not only do they attend and participate in Red Room events, but they ensure the Red Room succeeds. They have sustained the community from its inception and we are grateful for their hard work dedication. Like any of the new performers at the 75th Stage Time & Wine, or even the ones who’ve been on the stage before, our volunteers started with a bottle of wine and a room full of strangers who decided to support one another. It’s this support and willingness for camaraderie that has made Red Room an enduring and thriving community in Taipei.

 


 

 Leah List is a recent graduate of the University of Michigan’s Political Science and International Studies program. She is an aspiring writer, researcher, human rights advocate and a believer in the importance of storytelling. She currently resides in Tianmu. In her free time, she can be found at the Red Room where she volunteers.

19 March 2016, Stage Time & Whiskey 76

中文說明在底下!
Are you ready?
Saturday March 19th..

It’s a most beloved time of year, and we invite everyone to sing! Shout! Dance! Laugh! Indulge in the liquid gold that is whiskey and be merry at 76th Stage Time & Wine St Patty’s Day Edition!

Come share the space with us as we revisit familiar performances and be wowed by the new. Those who wish to perform may sign up at the door on the day of the event (open mic format).

We invite guests to please contribute to the Community Bar with a beverage of their choice so that nobody has to go thirsty. The power to drink ’til your cup runneth over is in your hands, and your hands only! We think wine or whiskey are good choices 🙂

We encourage everyone to come dressed in GREEN! Lets do this St Patty’s day RIGHT!

把你的行事曆圈起來,下一次 Stage Time & Wine 活動,時間是 3月 19日(六),地點在 Taiwan Air Force Base (TAF) 空軍總部 「圖書館」LIBRARY

把自己最喜歡的文章片段透過朗讀方式和我們大夥們分享,一同享受渴望的交流與那份心靈撼動。說、聽、傾聽、感受,與老朋友新朋友們一同分享獨特的體驗。現場也有氛圍溫馨音樂演出。所有的語言都非常歡迎!

紅房的酒吧是我們社群每一位所組成,請帶您精心挑選的來跟大家分享。任何您想喝的紅酒、綠茶、蘇打汽水,就讓我們從交流飲料開始。紅房社群的美食、美酒、心靈的點心吧由您我一起打造。

記得穿綠色的衣服!我們要慶祝聖派翠克節!
————————————————————

6:30pm: Doors Open
7:30pm-8:45pm: 1st Half
9:00pm- 10:30pm: 2nd Half

Your Patronage 開支攤提費: 300 NTD

提示Here are our usual reminders:

-Performers only have 5 minutes to share (sniff! sniff!)
-各位表演者有5分鐘的分享機會(好好把握喔)

-The Red Room promotes the culture of listening. We ask you to honour performers by actively listening and remaining quiet and respectful while they are on stage (Non-listeners will be taken into the street and whipped.)
紅房是大家組成的經驗,請尊重空間與表演者

-We welcome sharing. We’ll make the stew, you bring the wine (or any other fantastically creative creations we’ll ooh and aaah over). Deal?
歡迎大家參加,我們會提供一大鍋湯跟些小吃- 請帶來些紅酒,茶,連加湯的蔬菜都可以!一起享受。

——————————————————-

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助
Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!

RED ROOM www.redroomtaipei.com

Red Room Reflections: Stage Time & Wine

Red Roomers trickled in early for the 74th consecutive Stage Time & Wine and settled around the food table. The usual ease that accompanies Red Roomers to most events quickly settled over the crowd as they intermingled.

Some were well rehearsed, others were off the cuff. One group had spent weeks before Stage Time & Wine practicing their cues, harmonies and musical arrangement. While this group performed renditions of others’ work, many Red Roomers took to the stage to present their original pieces. Anthony, a returning performer, explained why he returned to Red Room to present a new composition. “People really listen here,” he said while tuning up his guitar.

Anthony jamming with other Red Roomers after Stage Time & Wine

Anthony jamming with other Red Roomers after Stage Time & Wine

Outside, people thronged the streets celebrating Taiwan’s recent election; inside, a very different political expression took place.  Early in the night a young woman with ribbons wound around her wrists, stood silently in front of the crowd for several minutes. Over her mouth she had placed a Taiwanese flag. A hush fell over the room as the audience watched her stare ahead. It was the kind of silence that surrounds you and stretches time. When she removed her flag she revealed she had protested in reaction to Chou Tzu-yu’s forced, humiliating apology and denial of her heritage.

Her protest was not the only element of salient societal and political issues, Adam McMillan, the director of The Community Services Center (The Center) in Taipei also spoke. In sharing the tragic story that lead to The Center’s founding, McMillan revealed the importance of providing accessible mental health services for any person in Taiwan who needs it.

As per usual, the night was filled with a great variety of performances ranging from personal to political, and sometimes encompassing both. On stage, people shared, sometimes for the first time, their prose, poetry and harmony.  Yet, thanks to that ever-present ease, it didn’t matter how many times any person had shared. It didn’t matter which topic they chose to cover or which medium they chose for their performance. We listened all the same. Perhaps Rose Goossen said it best when she prefaced her performance: It doesn’t matter how many times you’ve performed, “there’s not a stage that quite affects [you] as this one does.”

Leah List
Scribe, Red Room

20 February 2016, Stage Time & Wine LXXV

Stage Time & Wine @ the Red Room LXXV 紅緣寄詩酒
Saturday, February 20 2016
at 6:30pm – 10:30pm in UTC+08

Sing! Shout! Dance! Laugh! Bring in the Year of the Monkey!
At Stage Time and Wine…75th Edition!

We welcome everyone to share the space with us as we revisit some familiar performances and be wowed by the new. Performers may sign up on the day of the event (open mic format).

We invite guests to please contribute to the Community Bar with a beverage of their choice so that nobody has to go thirsty. (Pssst… we hear wine’s a good choice!) Join us for Stage Time & Wine LXXV , on Saturday February 20 2016!
at Taiwan Air Force Base (TAF) LIBRARY 空軍總部 「圖書館」
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
On the 3rd Saturday of every month, Red Room welcomes everyone to share the space with us as we revisit some familiar performances and be wowed by the new. Performers may sign up on the day of the event (open mic format).

每個月的第三個星期六,紅房帶給你在有限的時間內,帶給你無限的聆聽體驗,歡迎攜伴參加。在每次活動開始前可以在名額限制內登記上台分享,先寫先贏!

6:30pm: Doors Open
7:30pm-9:00pm: 1st Half
9:20pm- 10:45pm: 2nd Half

Entrance Fee 入場費: 300 NTD and please bring 1 Beverage of Choice!
如果可以的話,帶任何飲料與大家分享吧!

We also encourage you to bring a beverage of your choice (we love wine, tea, juice, anything that you prefer) and share at the Community Bar, so that nobody has to go thirsty.
從交流飲料開始,紅房希望你們帶著最喜歡喝的東西,與即將認識的人一起共同組成我們專屬的「社群飲料吧」(不管是茶、果汁、汽水、酒精飲料,這樣就沒有人會口渴拉!)

把自己最喜歡的文章或是你剛寫出來的歌曲,透過朗讀甚至歌唱的方式和大夥們分享,一同體驗文化的交流以及內心的喜悅。說故事、聽音樂、感受生活,與舊朋友和新朋友們一同分享只屬於你獨特的體驗。不管你說哪國語言,我們都非常歡迎!

提示 Our usual reminders for newcomers and old timers:
-Those who wish to share may sign up at the door. No previous signups required. Stage time 5 minutes each.
-每個表演者有5分鐘的分享機會。

-The Red Room cultivates a culture of listening. We ask you to honor performers by actively listening and remaining respectful and quiet while they are on stage
-紅房是一種由參與者一同打造的聆聽社群,請尊重空間與表演者。

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助
Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!

The Red Room is an ever-expanding community, exploring and extending the boundaries between audience and performer; a not-for-profit platform for events developing a culture of learning to listen to each other, what is around us, and our selves.
Co-Founders | Ping Chu 朱平 and Ayesha Mehta

www.redroomtaipei.com
www.redroomtaipei.tumblr.com

Reflections, STW December 2015

Stage Time & Wine 74

When we tell stories, we are doing more than entertaining or orating; we are sharing part of our identity. Many of us approach the stage sheepishly, as if we might get kicked off. Some of us make nervous requests, fiddling with our guitar. Some, like Alex Gilliam and Emily Loftis, request politely for attention, shuffling through printed poems or scrolling through our phones. Meanwhile others, like Paul Power and his violin, or Peter Biggs and his impressions, relish showmanship and almost demand attention. A small sum of us seem to shrug off the audience and ascend into our own world, like Vivian twirling her scarf as she danced, or Vicky, eyes closed, listening to the smooth crackle of her voice. Every Stage Time & Wine, performers are revealing a part of themselves and entreating the audience to listen, if not to accept.

STW74s - 23Often, the audience’s most important job is simply to listen. Red Room’s Stage Time & Wine LXXIV began with a listening exercise. The main precept of this exercise requires silence from the participants. Though participants start the exercise with skepticism, they often discover a number of sounds beyond voices they’d previously ignored. The exercise reminded Red Roomers of the multitude of ways we can listen to even the smallest things.

Throughout the night, as the audience watched the performers, I watched the audience. Some had laid down, stretching out lazily, eyes closed while Alex read her poem. During another performance, some were bobbing and raising their hands and grinning as another Red Roomer free-styled. Some of us fidgeted or hunched over ourselves. Later, I would watch the listeners tip-toe up to the performers to convey a compliment or inquire about the meaning of a line.

As I continued to watch I was reminded of a comment a professor had once relayed to a class. She said she had watched a teacher in a classroom grow increasingly frustrated with students who refused to make eye contact while she spoke, or who doodled during her lecture. To her, these behaviors evinced a lack of interest. Many students had been taught, after all, that listening meant eye contact and straight backs. Yet, this is not the reality. In reality, people listen in many ways.

Sometimes a head is not bowed in disinterest, but in intense focus, as if removing the sense of sight would sharpen the notes and words heard. The writings collected at the end of the night were proof of this, some people had written compliment like “Magical Mister E gave a magical performance”, others their favorite quotes—a line from a Daniel Black poem or Kyle.

STW74s - 80As the evening drew to a close, Julie Chiu entranced us with the ‘moon’ gong, bringing the room to a contemplative quietness. The gong master whirled around us, drawing deep rings from the instrument and keeping rhythm. Someone shouted from the back. “Can we have a group OM before we go?” he asked the audience over the sounds of rustling papers and bags. Tentatively, Red Roomers rose and interlocked hands. The rustling reduced itself to a exiguous whisper before being extinguished by the echoing sounds of chanting. We listened deeply to our own voices layered into the voices of others.

Leah List
Editor, Red Room

Red Room Renaissance Festival: November 2015

Renaissance Festival

View slide show
Red Room Renaissance Festival
In the early hours of the twenty-first, we stood across the street mumbling drowsy greetings and admiring the banner adorning the entrance of the TAF compound. Even from a distance its vibrant colors and characters captured our attention. Ten minutes later we gathered under the festival tents, decidedly more lively after consuming coffee and dan bing, and watched the sky drop its first tentative drops of the day. “Oh dear,” one dismayed volunteer murmured. Another volunteer quickly replied that “[it’d] be good luck.”. “Don’t you know rain on a festival day is good luck?” she asked us with a grin.Rain has become something of a traditional part of Red Room’s anniversaries; in fact, not a single Red Room anniversary has been without it. Though rain can be a nuisance, it is perhaps a fitting symbol of Red Room’s rebirth.

Red Roomers watch an outside performance under umbrellas.

Red Roomers watch an outside performance under umbrellas.

In a traditional sense, rain has always symbolized revival; rain transforms the land through nourishing the soil. Similarly, Red Room has transformed through finding new soil. Since moving to the TAF, Red Room has introduced a myriad of events and activities for the community. In short, Red Room’s rebirth has ushered a new era, enabling Red Roomers to attain new heights in expressing creativity. This idea of rebirth was well captured during Red Room’s anniversary, which proudly presented some of the community’s new initiatives including a first glimpse at plays written and performed by members of the Red Room community. When Red Roomers weren’t enjoying performances, they were able to peruse the walls which were adorned with featured art by J.J. Chen and Ted Pigott from Red Room’s second Visual Dialogues.

23430153461_a9c7c23b65_b

Yet, Red Room’s expansion and rebirth has not drastically eroded the traditions Red Roomers value most. The return of rain on November 21st also reminded many Red Roomers of the aspects they love most about the community. For as the sky drizzled, community members gathered, laughed and shared. During Stage Time & Juice, the rain did not hinder the imaginations of Juicers as they fought agents of destruction, or dazzled audiences with magic. Indeed, it did not prevent them from embarking on great adventures on the grounds, imaginary sword and cape in hand. As the day cooled, Red Roomers could again gather inside to listen to rich stories by performers from Red Room Radio Redux’s Read Aloud.

Juicers unleash their imagination during Stage Time & Juice

Juicers unleash their imagination during Stage Time & Juice

Outside, Red Roomers were treated to a mix of sounds from musicians whose sound ranged from classic rock, to blues, to traditional aboriginal. Crowds gathered in front of the colorful stage, hands cupping a warm cup of 臺Walla, Red Room Chai from R & D Lab, or a beer from Bloch Brewing Company. They browsed artisan booths holding a sandwich from Sprout or Belgian fries from Belga, and watched new and old Red Room musicians perform.

Red Roomers collect in front of the stage for a late night performance

Red Roomers collect in front of the stage for a late night performance

To memorialize the day, artists sketched Red Roomers, photographers snapped candids and, for the braver Red Roomers, artists offered free slow poke tattoos. Red Roomers could also transform themselves with anything from haircuts and metallic body art to the opportunity to learn about and dedicate themselves to important social issues. Of course there were plenty of opportunities to make less tangible memories. Red Room offered countless opportunities to get involved. Upstairs and downstairs, Red Roomers could participate in art whether through painting on a scroll, leaving their handprint on a canvas or speaking on community and compassion.

22884369164_b7cf4cd254_o

A Red Roomer prepares to add his hand print to the canvas.

As the day drew to an end, and the sky exchanged the sun for the stars,  performers exchanged the stage for the Red Roomfloor. The members of Mafana and Faloco gathered beneath the stairs to continue celebrating. Sitting in a circle, they sang with ebullient enthusiasm, swaying and grinning; strumming and beating. Their joy was so irresistible that other Red Roomers soon joined in. Meanwhile, other performers moved inside to avoid the rain, exchanging a public performance for a more intimate one. Lights reflected warmly off the gathered crowd who watched transfixed as Valentin Le Chat and La Gitanita seamlessly merged different styles of physical art.

La Gitanita balances two of Valentin Le Chat's juggling balls

La Gitanita balances two of Valentin Le Chat’s juggling balls

The crowds did not dissipate, even as the night cooled.  Instead, Red Roomers did what they do best. They provided a platform for artists and community members to express themselves creatively. They reveled in each other’s triumphs and talents and embraced each other’s goals and initiatives. The Renaissance Festival offered Red Roomers the opportunity to connect with six years of memories and renew their keenness to contribute to communities through art and volunteerism. Red Room is sustained by its community members’ passion and compassion and the anniversary was a wonderful continuation and expansion of those virtues.

Red Room volunteers gather at the end of a fulfilling day

Red Room volunteers gather at the end of a fulfilling day

Leah List
Editor, Red Room News

19 December 2015, Stage Time & Wine @ the Red Room LXXIII

Stage Time & Wine @ the Red Room LXXIII  紅緣寄詩酒
Saturday, December 19 2015
at 6:30pm – 10:30pm in UTC+08

Join us for Stage Time & Wine LXXIII , on Saturday December 19 2015!
at Taiwan Air force Base (TAF) LIBRARY 空軍總部 「圖書館」
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
On the 3rd Saturday of every month, Red Room welcomes everyone to share the space with us as we revisit some familiar performances and be wowed by the new. Performers may sign up on the day of the event (open mic format).

每個月的第三個星期六,紅房帶給你在有限的時間內,帶給你無限的聆聽體驗,歡迎攜伴參加。在每次活動開始前可以在名額限制內登記上台分享,先寫先贏!

6:30pm: Doors Open
7:30pm-9:00pm: 1st Half
9:20pm- 10:45pm: 2nd Half

Entrance Fee 入場費: 300 NTD
Bring 1 Beverage of Choice!

如果可以的話,帶任何飲料與大家分享吧!

We also encourage you to bring a beverage of your choice (we love wine, tea, juice, anything that you prefer) and share at the Community Bar, so that nobody has to go thirsty.
從交流飲料開始,紅房希望你們帶著最喜歡喝的東西,與即將認識的人一起共同組成我們專屬的「社群飲料吧」(不管是茶、果汁、汽水、酒精飲料,這樣就沒有人會口渴拉!)

把自己最喜歡的文章或是你剛寫出來的歌曲,透過朗讀甚至歌唱的方式和大夥們分享,一同體驗文化的交流以及內心的喜悅。說故事、聽音樂、感受生活,與舊朋友和新朋友們一同分享只屬於你獨特的體驗。不管你說哪國語言,我們都非常歡迎!

提示 Our usual reminders for newcomers and old timers:
-Those who wish to share may sign up at the door. No previous signups required. Stage time 5 minutes each.
-每個表演者有5分鐘的分享機會。

-The Red Room cultivates a culture of listening. We ask you to honor performers by actively listening and remaining respectful and quiet while they are on stage
-紅房是一種由參與者一同打造的聆聽社群,請尊重空間與表演者。

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助
Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!


 

The Red Room is an ever-expanding community, exploring and extending the boundaries between audience and performer; a not-for-profit platform for events developing a culture of learning to listen to each other, what is around us, and our selves.
Co-Founder | Ping Chu 朱平 • Co-Founder | Ayesha Mehta

www.redroom.com.tw
www.redroomtaipei.tumblr.com

We Are Vessels, Emily Loftis, November 2015

We Are Vessels
We are hungover
from Soju, the foreigner bars in
Sokcho, lank bodies on the bus
to Daecheong Peak, when you pick at
nicotine stains under my fingernails
say hey d’you ever think about what the
atoms we’re made of once made up
before we were here? And I’m thinking of your
North Carolina dirty in my cuticles, the woman
nodding waygookein across the aisle
the Korean word for foreigner precise as the oral pucker
of her molar-less mouth. Ask me again,
I’ll measure out molecules from her baby teeth
in the insect twitching there green against glass.
This is the newness of a window. These, our bodies,
asleep every night on different floors without bedsheets,
carrying the thin breath of bored locals and fumbling
tourists as we travel. Anyoung-haseyo.
Anyoung-haseyo. We
bow low like the pumpkin flowers
heavy-headed on their vines but parting their legs,
rubbing roots under cover of mountain soil
it’s the stir of sweat-damp thighs in this East Sea heat,
the frothy tinge of tidal sockets at the cusp of root and riot.
Ask once more, you’re carrying me in your
lungs even as you read this, understand me. You are my
crippled yellow of displacement, the dust settling
on Hangeul-scribed bus seats you cannot read.
And I’m licking all the dry edges, sealing every envelope
with salt-chapped lips,
thick spit like steam that was here
in the beginning.

Emily Loftus
Red Roomer


 

This piece was inspired by what I experienced while living in my first home abroad. I was living in the Northern Province of Gangwon-Do, South Korea, in a small village near the sea. Though South Korea is among one of the world’s most homogeneous cultures, living in such a rural area exaggerated the divide between locals and foreigners even more. I was one of the two foreigners in my area of fishermen and farmers, quite isolated from the nearest city, and far from the closest bus station, and supermarket.

Yet, even while I was often treated as being markedly different, and at times felt markedly different, I also experienced great moments of community and inclusiveness with the families in my village, passing travelers, and other expats. This dichotomy between being a part of while also apart from became central to my life there; this poem attempts to capture those moments of flux and balance.


Emily Loftis is from the Midwest in the US, now based in Taipei working as an English Writer/Editor.

朱平 Ping Chu, November 2015

22548435570_4ea6012563_o 親愛的台灣年輕朋友們:
最近我開始邀請許多大學生來參與紅房成為紅房人(Red Roomer)。
紅房已是我生活的一部份。在台灣目前紛紛擾擾的時刻,來到紅房,讓我們知道簡單的快樂是從無私的參與中獲得。如果您喜歡表演藝術、音樂及文學創作,紅房是一個有無限可能的分享平台。
台灣的未來在於跟世界連結,而英文是跟世界連結的必需工具。因此,我一直鼓勵年輕人要把英文學好。來到紅房國際村會讓您在一個英文友善的環境中重新接觸英文,及跟來自世界各地的外國人做朋友。更重要的是您會發覺藝術、文學、音樂、創作跟多元的生活是分不開的。
我相信只要您選擇踏出自己的舒適圈,來到紅房國際村,您會跟我一樣拒絕讓自己的生命日復一日的在熟悉的固定生活作息中流失。如果您不怕英文或想學好英文,紅房國際村就是您與世界連結的起點。

朱平
紅房共同創辦人
生意人、漣漪人、悅日人

PS 希望能在11/21紅房6歲生日的那天看到您們。

Dear young friends in Taiwan,

Recently, I started inviting college students to attend Red Room events. In doing so, I hope to welcome them to our community of Red Roomers.

Red Room is part of my life. When you step into Red Room from the hustle and bustle of daily life, you learn that happiness is easy and simple. In Red Room, people share their passion selflessly in art, performance, music, and through other forms of creativity to make Red Room a sharing platform without limitation.

The future of Taiwan is connected to the world, and knowledge of English is a crucial tool which aids in making that connection. Therefore, I always encourage younger generations to study English and practice it frequently. When you come to Red Room International Village(RRIV), you will immerse yourself in an English friendly environment and make friends from people around the world. Most importantly, you will find out that life cannot be separate from art, performance, music and creativity.
I believe if you choose to step out of your comfort zone and come to RRIV, you will learn to relish the challenge of learning English and savor the life which pours from your own happiness and the happiness of others. If you are not afraid of an English speaking environment or want to improve your English, RRIV is a starting point to help you connect with the world.

Ping Chu
Co-Founder of Red Room
Businessman, Ripplemaker, Daymaker

PS, Hope to see you all at Red Room’s 6th anniversary on November 21st, 2015.