26 February 2017, 紅房藝術工作室 「9」Red Room Open Studio [Vol.9]

紅房藝術工作室 「9」Red Room Open Studio [Vol.9] Sunday, February 26 at 2 PM – 5 PM
https://www.facebook.com/events/637933129746839/

Red Room presents the ninth of our Sunday Afternoon Open Studio series!!

Welcome all:
Writers, poets, photographers, painters, sculptors, comedians, filmmakers, juggler, musicians, songwriters, dancers, designers. All artists and creatives welcome! Develop and play with ideas, or utilize this opportunity for second opinions on your work in progresses.

If you won’t be working on something and just want to hangout, please feel free! But we would like to remind you to respect those practicing/working on their art form.

———————————————————————

This is a free event – for you, by you. Which means that the bar and cash register will be closed – so please bring some beverages and snacks to share. Sharing is caring!

Please inbox us to ask if you are uncertain about how appropriate the art form/materials you’d be bringing would be suitable for the shared space. Of course, power tools are discouraged (safety + noise), and fire is not allowed on the premises (sorry, metal-workers!).

Hope to see you there!
Love, Red Room

紅房星期天下午舉辦藝術工作室系列的第場5次!

用社區精神分享紅房空間,共同創作。請帶任何功課,作品,我們一起努力!

歡迎各位:
作家,詩人,攝影師,畫家,雕塑家,喜劇演員,電影製片人,魔術師,音樂家,曲作家,舞者,設計師。所有藝術和設計關的歡迎!也可以利用這個機會聽聽別人的意見,在次進步工作。

如果你不想工作的東西,只是想聚一聚,也是歡迎!但是我們想提醒你請尊重那些在修煉/他們的藝術形式的朋友,不要打擾到。

我們當天會提供兩種藝術活動:

- 繪畫塗色 (材料提供)

我們邀請藝術家來分享他們的作品,讓大家一起分析,交換想法。每個藝術家請不要帶超過1-2個作品,我們這樣才有時間讓大家有時間參與。

這是一個免費的活動 。酒吧和收銀機將被關閉 – 所以,請帶些飲料和小吃分享。共享是關懷!

如果你不確定你帶來藝術形式/材料如何適當的話,請你直接問。我們禁止用電動工具(安全+噪聲)及需要用火的工作(對不起,金屬工人!)。

希望看到您的光臨!
愛,紅房

Address :

紅房地址及聯絡方式
How to find us @ the Red Room
Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運張六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

www.redroomtaipei.com
Red Room 紅坊國際村
red.room.taipei@gmail.com

0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人

25 February 2017, 搖擺時光第三場 Swing Shifts at the Red Room III


搖擺時光第二場 THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND!樂團 : 狂歡節音樂會
Pre Mardi Gras Swing dance with THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND!
2/25 Saturday night 19:30~22:30 Red Room 紅坊國際村
Cover Charge 門票: 400NT

7:00 入場/樂團控音Doors open / band sound check
7:30 社交舞教學Taster lesson with Big Apple 搖擺舞教室
8:00 THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND上半場表演 first set
8:45 中場休息時間/跳舞 Set break – Dance
9:15 THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND 下半場表演 second set
10:00 Dj Time 跳舞 Dance
11:00晚安 Good Nght

紅坊國際村這次很榮幸能邀請到社交舞學校以及THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND樂團Big Apple 搖擺舞教室在紐奧良狂歡節當天來我們的場地演出!
The Red Room is proud to collaborate with THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND and Big Apple 搖擺舞教室to host the 3rd running of Swing Shifts @ the Red Room, Mardi Gras Edition.

無論你是第一次跳社交舞還是老鳥,紅坊國際村是一個好地方讓你認識新朋友!
Whether you’ve been Swing dancing for years or it’s you’re first time Swing Shift at the Red Room is a great place to meet other dancers, try some new moves or just relax and enjoy the music!

現場社交舞樂團
THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND玩二零三零年代紐奧良傳統爵士音樂。
Live Swing band!
THE HOT POTS STRING AND BRASS BAND plays traditional New Orleans style jazz from the 20s/30s, ala Louis Armstrong and the Hot Fives, Clarence Williams and Sidney Bichet, etc.
featuring an all-star cast of Taipei musicians including jazz maestro Vincent Hsu:

Trumpet 小號: 黃線 (Wu Bai)
Clarinet 黑管: James Liu (JJ and the Catz)
Trombone 長號: Andy Francis (Reggae Riddims)
Tuba/Sousaphone 大號: Vincent Hsu
Banjo and Vocals 班卓琴和主唱: David Chen (Muddy Basin Ramblers),
Guitar 吉他: Sylvain Chen (Dark Eyes),

紅房地址及聯絡方式
How to find us @the Red Room
Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運張六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

red.room.taipei@gmail.com

0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人

19 February 2017, 早晨的動動 Beats for Breakfast V


早晨的動動 Beats for Breakfast V
Get ready for the fifth installment of

BEATS FOR BREAKFAST

Beats for Breakfast is an opportunity to gather, enjoy good music, bask in sunshine, and have a great time. It’s a party, with a difference. The focus is on movement, music, and well-being. Kick your Sunday morning off consciously through self-expression, nourishment, and DANCING. Following the spirit of the Daybreaker parties popping up globally BnB is bound to get you moving! But wait…

What is Daybreaker?!

Schedule:

9:30 – 10:30 Yoga Session [Bilingual Instructor Carolyn] – (bring your own mat! If desperate the Peace street community center is kindly lending us some but if you can, being one to ensure there’s enough)
Limited yoga mats sponsored by PeaceStreet Community Center, please bring your own if possible.
10.30~10.45 Get yourself warmed up and charged with Roses’ wonderful dance workshop. Sure to get you in the grooving spirit!
10:45 – 14:00 The dancing begins!!!

Guest DJ Sets:
Schwamp
LUCYPOVA

Chef : Tamara Wadi
Super excited to have Tamara bringing some deliciousness to Beats for the second time, back by popular demand!

怎麼支持這個行動
Keeping this movement going – How can you help it grow?

This event is Pay by Value. We would like to empower people to contribute according to their ability and the value they place upon their own experience ; thus empowering us as the organising groups to sustain and develop thsi platform into THE day breaker scene in Taipei , through your contribution, and feedback.

//Special thanks to Beats for Breakfast for organizing the occassion, Red Room for providing the space, Peacestreet Community Center for providing the yoga mats, Seedbase for facilitating the Pay by Value movement, and to all the participating vendors and volunteers that believe in our vision!//

Start your day a little differently.

——————————————————-
BEATS FOR BREAKFAST

誰說,喜歡跳舞的選擇只有夜店?如果,我們一起在早上跳舞,有很棒的DJ,一起做瑜伽,享受律動,音樂以及良善的思維,讓你星期天早上可以很豐盛,Beats For Breakfast 紅透美國東西岸,第一次在紅坊RedRoom 舉辦你一定要來體驗!

9:00~10:00 瑜伽 (雙語)請自備瑜珈墊。
10:00~14:00 跳舞。

費用:隨喜。這是由一群人先願意貢獻自己的才能,我們邀請你依照獲得的價值,以及你自身可以的能力,隨喜給場地與分享者。

紅房地址及聯絡方式
How to find us @ the Red Room

Address:
Taiwan Air force Base (TAF) 空軍創新基地 圖書館 台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運張六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

red.room.taipei@gmail.com

0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人

18 February 2017, Stage Time & Wine LXXXVI 紅緣寄詩酒 86

Stage Time & Wine Lxxxvi 紅緣寄詩酒 86Saturday, February 18 at 6:30 PM – 9:30 PM
https://www.facebook.com/events/232651640478360/

Please join us at Stage Time & Wine on the 18th of February 2017. Red Room will be hosting the 86th Stage Time and Wine and the first in the year of the rooster!

We welcome everyone to share the space as we revisit some familiar performances and be wowed by the new. Performers may sign up on the day of the event (open mic format).

6:30pm: Doors Open
7:30pm-8:45pm: 1st Half
9:00pm- 10:30pm: 2nd Half

Your Patronage 開支攤提費: 300 NTD

提示 Our usual reminders:

Performers have 5 minutes to share (unless you have made a request for a special performance beforehand)
各位表演者有5分鐘的分享機會(除非您事先提出為了特殊表演,延長時間的申請)。

The Red Room promotes the culture of listening. We ask you to honour performers by actively listening and remaining quiet and respectful while they are on stage.
紅房提倡傾聽的美德。我們邀請您積極聆聽,保持安靜,並且尊重空間與表演者。

Red Room is a community space and we welcome sharing.
紅房是一個社群空間,歡迎大家分享。

Stage Time & Wine is a performance-centric event and announcements are not encouraged. If you have an announcement to make, you may inform the MC and you are also welcome to leave your promotional material at the door.
紅緣寄詩酒是一個以表演為主的活動,因此不鼓勵您在活動上公開宣傳。倘若您有需要,請告知MC您的需求,並同時歡迎您將宣傳文宣留在入口處。

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助

Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!

Co-Founder | Ping Chu 朱平
Co-Founder | Ayesha Mehta
Reeves & Curator | Manav Mehta
Keeper of the Faith | Roma Mehta
ST&J Coordinators | Carol Yao & Jennifer Chau
ST&J Host | Brian Quentin Webb
R4 Director | Ruth Giordano
Visual Arts Director | Constance Woods
Operations | Sharon Landon
MoC | Charles Haines
Editor | Whitney Zahar
Sound | Addison

The Red Room is an ever-expanding community, exploring and extending the boundaries between audience and performer; a not-for-profit platform for events developing a culture of learning to listen to each other, what is around us, and our selves.

紅房是一個持續擴大延展的社群,不斷地將在聽眾與表演者之間的分界線上探索和延伸。一個非營利平台,藉由活動來發展學習聆聽別人、圍繞著我們以及我們自己的文化。

12 February 2017, Visual Dialogues XV Colourful Universe 彩色宇宙

Visual Dialogues XV Colourful Universe 彩色宇宙Sunday February 12 at 4 PM – 6 Pm
https://www.facebook.com/events/256027314810845/

“Colorful Universe” showcases vibrant and mesmerizing visual pieces from Christiana Chien, in her debut art exhibition. Joining her is veteran artist Odd Hackwelder, also known as Hack who has had over 20 art exhibitions. Hack is known for being extremely prolific and for creating diverse series of work with the common bond of strong color and theme.

What brings them together is a mutual passion for creation, adventure, colors, perspectives, and a deep, true love for the universe.

Creation is never just solely a result from the artist’s own mind, but a true choreography and collaboration between the artist’s mind and all the elements under the laws and forces of the universe (light, gravity, velocity, reflection).

We hope that through our work, you’ll be able to see, think, and feel those elements at dance.

「彩色宇宙」展現了Christiana Chien(簡國珍)色彩斑斕絢麗的視覺作品。這也是她的初展。與她一同展出的是已有20場以上展出經驗的老手藝術家Odd Hackwelder(別名Hack)。Hack以旺盛的創造力名聞畫壇;連結其不同系列作品的重要關鍵為其鮮明的色彩和強烈的主題性。
———————–
Visual Dialogues 藝術對畫
between people, spaces and ideas
Two artists from different cultures with be featured in a monthly art show at the Red Room International Village, opening on the first Sunday of each month.
紅房會邀請兩位分別來自西洋及東方的藝術家來展出他們的作品,讓藝術氣息繚繞在紅房國際村的樑柱之間。
在每月的第一個週日,邀請您們一同享受創意與空間的對談。

11 February 2017, 搖擺時光第二場 Swing Shifts at the Red Room ii

搖擺時光第二場 Swing Shifts at the Red Room ii
Saturday, February 11 at 7 PM – 11 PM
https://www.facebook.com/events/734780820019137/

The Red Room is proud to collaborate with Swing Taiwan 社交舞學校 & The Flat Fives to host the 2nd running of Swing Shifts @ the Red Room, Valentines Edition.

搖擺時光第二場 The Flat Fives 樂團 : 情人節音樂會

Your Patronage 開支攤提費: $400 NTD

You’ll be coming to sway, swing, tip tap, wave, wiggle, and applaud as we celebrate the power of swing tunes, and swing movement.

Pair up with your partner, or meet one here for our Valentine’s Edition of Swing Shifts.

Early Evening 2/11 Saturday night 19:00~23:00 Red Room 紅坊國際村


 

紅房地址及聯絡方式
How to find us @ the Red Room
Address:
Taiwan Air Force Base (TAF) 空軍創新基地 「圖書館」LIBRARY
建國南路一段177號
2F, No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.

捷運: 忠孝新生捷運張六號出口
Travel by MRT:[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec. 2 , continue down and you’ll spot the entrance.

red.room.taipei@gmail.com
0933762077 : Roma , Keeper of the Faith / 總監
0910947307 : Manav, Red Room Reeves / 策展人

9 February 2017, R4 Round Table Read – Aloud 故事分享之夜

R4 Round Table Read – Aloud 故事分享之夜
Thursday, February 9 at 8 PM – 10 PM
https://www.facebook.com/events/876334709174720/

Red Room Radio Redux (R4) invites you to …
紅房新廣播劇團邀請您…

紅房大聲說: 小氣財神
時間: 8 pm – 10 pm
日期: 2017.2.9
地點: 紅房國際村 (空總創新基地)
入場費: 費用:隨喜

ReadAloud
Time: 8 pm – 10 pm
Date: February 9. 2017
Venue: Red Room International https://www.dropbox.com/sh/rxjn5npo7xcwwhs/AABBhtYk7u8Dq2B6rcovM9WVa?dl=0 TAF
Your Patronage: Pay-by-Value

No microphones, no special effects.

8, 22, 26 February 2017, Basic Acroyoga

2/8基礎雙人瑜珈 Basic Acroyoga
Kevin老師● 種子基地
Wednesday, February 8 at 3:50 PM – 5:30 PM
https://www.facebook.com/events/153971215095669/

【2/22基礎雙人瑜珈 Basic Acroyoga●Kevin老師● 種子基地】
Wednesday, February 22 at 3:50 PM – 5:30 PM
https://www.facebook.com/events/1755497034776871/

【2/26基礎雙人瑜珈 Basic Acroyoga●Kevin老師● 種子基地】
Sunday, February 26 at 10 AM – 12 PM
https://www.facebook.com/events/1484682861574533/

『基礎雙人瑜珈 Basic Acroyoga』

歡迎想認識雙人瑜珈的你!
雙人瑜珈重視彼此間的互動溝通,在每個動作培養信任感。透過一次簡單的課程,讓彼此認識,產生連結。如果有些動作覺得能力不足或是不想嘗試,皆不會勉強。期待一堂課的結束後,能夠讓大家一同分享雙人瑜珈的樂趣。 歡迎對雙人瑜珈想更認識的你,一起來探索這個新的瑜珈風格,享受其中的樂趣!

●瑜珈帶領人|Kevin 老師 助教 Jean Zen

●日期|2017/2/8 (週三)
【報到時間】PM 3:50
【活動時間】PM 4:00 (活動準時開始)

●費用|隨喜,依據自己的能力以及獲得的學習價值決定。
●地點| Red Room TAF 空總創新基地
台北市建國南路一段177號 [忠孝新生六號出口]
濟南路直走到底就會找到我們!
●攜帶物品|請自備瑜珈墊、愉快及敞開的心(可單人報名)

●線上報名表|https://sharexist.typeform.com/to/m2rW8O

21 January 2017, Stage Time & Wine LXXXV 紅緣寄詩酒 85

Stage Time & Wine LXXXV 紅緣寄詩酒 85
Saturday, January 21 at 6:30 PM – 9:30 PM

Please join us at Stage Time & Wine on the 21st of January 2016. Red Room will be hosting the 85th Stage Time and Wine

We welcome everyone to share the space as we revisit some familiar performances and be wowed by the new. Performers may sign up on the day of the event (open mic format).

6:30pm: Doors Open
7:30pm-8:45pm: 1st Half
9:00pm- 10:30pm: 2nd Half

Your Patronage 開支攤提費: 300 NTD

提示 Our usual reminders:

Performers have 5 minutes to share (unless you have made a request for a special performance beforehand)
各位表演者有5分鐘的分享機會(除非您事先提出為了特殊表演,延長時間的申請)。

The Red Room promotes the culture of listening. We ask you to honour performers by actively listening and remaining quiet and respectful while they are on stage.
紅房提倡傾聽的美德。我們邀請您積極聆聽,保持安靜,並且尊重空間與表演者。

Red Room is a community space and we welcome sharing.
紅房是一個社群空間,歡迎大家分享。

Stage Time & Wine is a performance-centric event and announcements are not encouraged. If you have an announcement to make, you may inform the MC and you are also welcome to leave your promotional material at the door.
紅緣寄詩酒是一個以表演為主的活動,因此不鼓勵您在活動上公開宣傳。倘若您有需要,請告知MC您的需求,並同時歡迎您將宣傳文宣留在入口處。

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助

Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!

The Red Room is an ever-expanding community, exploring and extending the boundaries between audience and performer; a not-for-profit platform for events developing a culture of learning to listen to each other, what is around us, and our selves.

紅房是一個持續擴大延展的社群,不斷地將在聽眾與表演者之間的分界線上探索和延伸。一個非營利平台,藉由活動來發展學習聆聽別人、圍繞著我們以及我們自己的文化。

21 January 2017, STJuice XXI: Aesop’s and Other Tales

STAGE TIME AND JUICE at the Red Room XXII: Aesops and Other Tales

Let’s kick off the new year by sharing a little of life’s wisdom! We invite everyone to come and take the stage for 5 minutes to share something funny or wise with a song, dance, joke, or story!

There will be a signup sheet at the door for those who wish to share. Everyone else is welcome to sit back and enjoy the companionship.

Ruth Giordano, director of Red Room Radio Redux, will also lead a group of Juicers in relating several of Aesop’s fables.

In order to lighten everyone’s load, we will no longer be hosting our community table. However, hot chocolate and juice will be available for purchase at the Bessie, the Red Room Bar.

Suggested age: 5-99

Contribution: NT150 per adult, NT 100 per child (ages 5-18) to cover cleaning costs.

STAGE TIME AND JUICE at the Red Room: 家庭聆聽分享會

讓我們迎接嶄新的一年,來分享生活中的趣味及智慧!
邀請各位上台表演5分鐘,分享歌曲、舞蹈、笑話及故事。

如想參加者可至入口櫃台登記,也歡迎大家一起來觀看聆聽其他人的表演。

導演兼紅房音控師 Ruth Giordano,也將帶領他們兒童團隊表演伊索寓言的戲劇。

為使各位能更輕鬆便利參加,我們會在紅房吧檯提供付費式的點心及果汁。

建議年齡:5-99歲

活動日期與時間:1月21日(六) 2:30 pm – 4:30pm

清潔費:大人NT$150 ;小孩 (5-18歲) NT$100

Stage Time and Juice 是紅房(Red room)社群與 Taipei City Playgroup 共同舉辦的活動,主要是為了鼓勵小朋友們能發揮創意及步入探索的道路。 活動主要以英文進行,參加的小朋友們可以有機會聆聽故事、欣賞表演、分享彼此的才華與想法。歡迎一起加入我們的大家庭,倒點果汁,隨意找個位子坐下,和我們的夥伴們一同學習,一同分享這個多元化的平台。 活動當天在櫃台會有報名表,讓勇敢的小朋友們可登記上台朗讀、表演歌舞、魔術、短劇或講故事及笑話等。

活動地點:國防部空軍司令部舊址 圖書館 2 樓
台北市大安區建國南路一段177號 (濟南路與建國南路交叉口)No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.

Hosts: RED ROOM and The Taipei City Playgroup