9 – 10 April 2016, Gong Master Traning (GMT Level 1) 銅鑼師一級培訓

中文說明跟票價內容請往下讀!
(Please scroll down for package & daily rate)

The gong is a sacred threshold. It is a portal that links the finite and the infinite experience of the self. Whenever our intention is to cross that portal, we must consciously link to the chain of being.

The Golden Link should be established before playing the first note of the gong.

The Gong’s teachings feed our higher mind with a spiritual knowledge that helps us to revive our awareness and develop our intuition and power of synthesis, connecting with the heart. It is the path to mastery in the use of sound as a tool of transformation and wellbeing in the way to service the humanity!

The Gong Master Training is aimed at all professionals and advanced sound therapists, or student of yoga, or the musician, but also for those who simply wish to be introduced in the power of self-realization and healing with the gong.

This training is designed to also receive the intermediate and advanced students of Gong, so that they may develop their skills to teach students and thereby converting it into teachers of teachers.

Day 1 – 4
GONG – History, types of gongs, techniques for playing, hand techniques, maintenance, accessories (mallets, stands, bags), Preparation and execution of Gong Baths and Concert, Play
the gong for meditation and in the yoga classes.

Day 5
VOICE – Freeing the voice, overtone singing, singing with shruti box, mantras.

4/9 – 4/14
Gong MASTER WORKSHOP

Full Package Early Bird Special : $36,000NTD 6 DAYS ($6,000NTD One Day Pass)
Early Bird Special Valid Until 2016, 3/15.

Full Package Deal : $42,000NTD , 6 DAYS ($7,000NTD One Day Pass)
————————————————————————————-
“銅鑼是靈魂之歌(The Gong is the spirit song)”,敲擊銅鑼喚起我們內在深層的靈魂記憶,這天籟之聲來自宇宙,讓數以萬計的聲波頻率我們進入細胞,洗滌身心靈。世界級的銅鑼師培訓不僅可以學習如何敲擊銅鑼,進行聲音療癒,更為您打下紮實的聲音療癒師與演奏師之基礎,不論您是芳療師、瑜珈教師、靈性療癒工作者、聲音愛好者,甚至是音樂專業人士,經過銅鑼師一級培訓課程,您就能夠啟動內在的療癒之聲,發揮療癒與創意的本能。

授課講師Gongmuse Surana 是歐洲著名的音療師,早在20多年前就開始遍訪世界文明發祥地,尋求並學習神聖的聲音療癒秘法。擅長各種樂器,尤其具備多年的頌缽、水晶缽之教學與個案經驗。拜Don Conreaux為師學習銅鑼後,開始和大師一起參加演出,並參與銅鑼培訓課程、神聖聲音療法工作坊、Nada Yoga(音流瑜伽),以及“發聲音療法”工作坊等的教學。

銅鑼師一級培訓六天課程規劃:(每日 10:00~17:30,午休 1.5 hrs)

4/9~4/10 (周六~周日) 銅鑼歷史、銅鑼師培訓之道、懸掛式與手提式敲擊法、個案療癒練

4/11~4/13 (周一~周三) 行星銅鑼簡介與功效、和諧敲的打擊法與共振方式、銅鑼瑜珈概述、銅

4/14 (週四) 印度手風琴彈奏法、梵咒唱誦的技巧、風琴與唱誦之結合,如何在銅鑼

※ 請穿著輕便衣褲、水杯,並攜帶瑜珈墊與保暖衣物,如欲住宿者請自行攜帶盥洗衣物與用具,有銅鑼者請自行攜帶銅鑼、鑼棒與鑼架。

地址:Red Room 紅房國際村– 台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)

費用:原價 NT$ 42,000 早鳥價 NT$ 36,000 (3/15截止),不含食物。

※ 開放選擇單日的訪客選修,每日 NT$ 7,000 (早鳥價 每日 NT$6,600)

線上表單:

Red Room
TAF 空總創新基地 建國南路一段177號, Taipei, Taiwan 106

8 April 2016, Gong Bath: Listening to the Sound of the Universe

Gong notes are beautiful and strong vibrations, a gong bath repeatedly stacked over top one another. Like water droplets hitting the surface of your skin, as if washing your body under a waterfall of the sound of gong. Gong is the only musical instrument that can tap into the inner depths of the divine creation of space vibrations. The sound of gong is the sound of the soul. When we strike the gong, it is like striking the percussion of the universe, into the vast galaxy whirlpool, washing both body and mind. Sonic sound makes us calm, relaxed, and also closer to the inner self.

This time gong bath, the international Gong Master Gongmuse Surana will play a lot of plant gongs such as sun, five planets of the solar system, earth and moon…etc. Bring us travel in the sound sea of universe.

Actors: GongMuse Surana
Surana is an internationally recognized teacher of Healing Sound of Gongs, Himalayan and Crystal singing bowls and Voice.

She has been traveling and teaching Gong Master Trainings since 2003, in many countries of Europe, as well in Dubai, New Zealand, Australia, Usa, China, Hong Kong. A lot of her travels she did together with Gong Master – Don Conreaux, as his assistant and as co-teacher on 30 and more one-week Gong Master Trainings around the World.

She is originator of “Meridian Sound Massage” with Himalayan singing bowls, which she has spread to many hundreds of families, as well to many therapists and wellness centers.As artist, she has performed around the world and her CD’s are regarded for effects of nurturing the listeners.
Before diving into the Healing Sound, she was working and teaching in the fields of Reflexology, Colour Therapy, Dance Therapy, Laughter Yoga, Trance Dance and Awakening of the Feminine.

※Please wear easy and soft cloth, then bring your yoga mat or blanket

※Gong Bath Fee: 一般價General NT$1300, 早鳥價Early bird NT$1000 (before March 30th), Please come early 15 mins before event staring.

●4/8 (周五)台北場 8:00-9:30pm 紅房國際村 4/8 (Fri) Taipei 8:00-9:30pm Red Room
●4/16(周六)台中場 7:00-8:30pm 舞漾生活會館 4/16 (Sat) Taichung 7:00-8:30pm All Young
●4/17(周日)高雄場 10:30-12:00am 小港駁二特區劇場 4/17 (Sun) Koashung 10:30-12:00am Pier-2 Art Center

※開演前一周因故無法出席須要取消,請告知申請退費,酌收20%行政費用。

6 April 2016, Stage Time & Wine at PINK ROSA’s Back Room

12473785_10153475071573779_5533814094833283382_o

The Dulan Strip’s first spoken word event.
EVERY FIRST WEDNESDAY OF EACH MONTH.
7pm-11pm
Pink Rosa’s Back Room
Dulan 102 / 都蘭 102
台東縣東河鄉都蘭村都蘭102號, Taitung City 959

These evenings start at 7pm. The first reader/speaker will be introduced and called up on stage after a few words from the host (me) at around 7:30. There will be an intermission, after which the 2nd half begins 15 to 20 minutes later until the last speaker/performer. Usually finishing between 10 and 11pm depending on how many guests there are wanting to speak.

Invite friends. People that would like to get up on stage and read some poetry, sing a song, make a statement or just tell a good joke. Anything goes. There is a sign up sheet for those who want to share something. Or just come along to see what happens and enjoy being part of the “Culture of Listening”.

Buy a bottle of wine at the entrance to share between 2 or 3 of you. That’s the entrance fee.
There’s plenty of entertainment and carefully prepared delicacies to enjoy throughout the evening.
These events are also a “Community Grapevine” and can be treated as a “Forum”.
A gathering place for us to meet, drink wine and get things talked about. If we have something to say then we should say it.

Spread the word, come join us for some stage time and wine… “Where the red step up to the stage with the red chair
at Pink Rosa’s Back Room is waiting for you”.

Dulan 102 / 都蘭 102
台東縣東河鄉都蘭村都蘭102號, Taitung City 959

WEDNESDAY APRIL 6TH IS OUR OPENING EVENT.

20 March 2016, Solo Show by Julia Kao

vd-7-poster– Boundaries –
An expression by Julia Kao

A cheeky exploration of our daily interactions through installation and sculpture to illuminate the boundaries we often forget to draw, need to set, and are constantly at odds with. The exhibit hopes to empower viewers to take ownership of their right to filter what enters their lives, and reject what doesn’t sustain them. By doing so, we are better able to create a reality closer to our personal ideals.

| Solo Show |
– Installation – Sculpture – Photography – Collage –

Opening Reception:
3.20.2016 | 3PM – 7PM |

Gallery Hours:
Tues. Thurs. Sat. Sun | 3PM – 7PM |

@ Red Room
TAF Library 2F No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Road, Taipei
空軍總部 「圖書館」2F 台北市大安區建國南路一段177號
www.redroomtaipei.com

30 March 2016, Spirits of the Night 9 ~ Gong Meditation 明亮之夜~~銅鑼冥想

This event has been rescheduled. We apologise for any inconvenience.

 

Spirits of the Night 9 ~ Gong Meditation

Wednesday March 30th 2016.. 7:30PM – 9PM
Your patronage: 300NT
Doors Open 入場: 7:15PM
Performance 表演開始: 7:30 -9:00 PM

The gong is an ancient shamanic instrument of healing, rejuvenation and transformation, containing the sacred seed sound of OM (Aum) that affects the third eye and the pituitary and pineal glands, increasing our intuition, connecting us to divine wisdom and universal love. Physically, the gong takes us to a state of deep relaxation releasing energetic blocks, vibrating the cells, as it balances the glandular and nervous systems, increases prana (vital life force energy) and improves circulation. The gong also works deeply on the mental, emotional and spiritual bodies.

Before the gong meditation, you will do some yoga and breathing exercises, it will let you more relax and comfortable for sound healing. Vibrate the cosmos and the cosmos shall clear the path. On a spiritual level, the gong helps us to clear our path of obstacles so that we may live life from our hearts and our truth, and not from fear or our limiting negative beliefs. Final, we will sing two mantras to assists in allowing for a clearer path to hearing our heart’s truth and our intuition.

Note: Please wear or bring warm loose clothing to the session, and prepare a jacket to cover your body.

明亮之夜~~銅鑼冥想

銅鑼是療癒、提振和轉化的一個古老薩滿樂器,它包含OM(AUM)的神聖種子音,銅鑼聲影響了第三眼、腦下垂體和松果體,增加了我們的直覺敢,並將我們連接到神的智慧和聖愛。在物理上,銅鑼聲波把我們帶到深度放鬆的狀態下釋放出充滿活力的能量,振動細胞,因此得以平衡腺體和神經系統,增加了prana(生命力的能量),並促進血液循環。

銅鑼冥想之前,我們會帶領大家做簡單的瑜珈與呼吸練習暖身,讓您在聆聽銅鑼聲波療癒之前更加放鬆。透過鑼聲震動了宇宙,宇宙為我們掃清生命道途。在精神層面,銅鑼幫助我們澄清障礙路徑,以便我們的生活可以遵循自己的內心和真誠,讓我們不會受限於恐懼或消極的信念。演奏20分鐘銅鑼浴最後,我們代領大家唱誦2首咒語(Mantra),更深入接近內在的自我。

註:請穿著舒適、保暖的衣物,最好攜帶厚外套覆蓋身體。

時間:2016年3月30日(三) 19:30~21:00 (入場: 7:15PM)
地點:Red Room 紅房國際村 (台北市大安區建國南路一段177號-濟南路與建國南路交叉口)
開支攤提費 $300NTD.

演出人員:
聲波共振 (Acoustic Resonance)
(https://www.facebook.com/groups/firstsoundgongs/)

裘莉 (Julie Chiu) (https://www.facebook.com/julie.chiu.33?fref=ts)
接受Don Conreaux國際銅鑼師、喜馬拉雅頌缽音療師等訓練,舉辦2015年銅鑼台灣巡演,全省5場銅鑼浴,1場銅鑼音樂會,推動國內聲波療癒之風潮,自2014年11月建立《聲波共振 Acoustic Resonance》臉書社團,目前已經近1000多位以上會員,經常舉辦各種聲波活動,並介紹國外各種聲波療癒的影片與知識。

陳緯翔 (Wei Shiang Chen) (https://www.facebook.com/Bachitartw)
2011年開始接觸昆達里尼瑜珈,在完成KRI第一級教師認證後,定期前往美國總部瑜珈節深化進修。除教授常規瑜珈課程外,目前主要投入Japji Sahib(靈魂之歌)經文教唱、課程口譯,與教材筆譯。

How to find us:
Taiwan Air Force Base (TAF) 空軍總部 「圖書館」LIBRARY
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.
Travel by MRT[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec.2 , continue down and you’ll spot the entrance!
捷運忠孝新生站六號出口延著新生南路直走,在濟南路二段左轉走到底就看到空軍總部的入口。

25 March 2016, March ReadAloud

Photos from the January ReadAloud can be viewed here
R4 ReadAloud 012216

Do you ever just want to HEAR what you’re reading? or sit back and LISTEN to a story? That’s what we do, two ways: 1) Volunteers prepare in advance to read short stories aloud, (some restrictions apply. please contact us for details). 2) Event attendees are invited to share reading a story aloud by joining a circle of readers.

Red Room Radio Redux presents
Friday, 25  March 2016
7:00 pm-9:00 pm

Red Room Radio Redux is dedicated to the survival of reading. Proceeds from our events support libraries in developing communities in Taiwan.
If you can donate books for these communities, bring them to the Red Room International Village at TAF, where there is a collection box.
Any level of reading appropriate for school going children is accepted – in Chinese or English. Please be sure the books are in good condition.

Red Room International Village
Your Patronage 開支攤提費 $200NTD
Taiwan Air Force Base (TAF) LIBRARY 2F 空軍總部 「圖書館」
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)

R4
~~Kindling the power of the spoken word and
populating the theatre of your imagination ~~

19 March 2016, Stage Time & Whiskey 76

中文說明在底下!
Are you ready?
Saturday March 19th..

It’s a most beloved time of year, and we invite everyone to sing! Shout! Dance! Laugh! Indulge in the liquid gold that is whiskey and be merry at 76th Stage Time & Wine St Patty’s Day Edition!

Come share the space with us as we revisit familiar performances and be wowed by the new. Those who wish to perform may sign up at the door on the day of the event (open mic format).

We invite guests to please contribute to the Community Bar with a beverage of their choice so that nobody has to go thirsty. The power to drink ’til your cup runneth over is in your hands, and your hands only! We think wine or whiskey are good choices 🙂

We encourage everyone to come dressed in GREEN! Lets do this St Patty’s day RIGHT!

把你的行事曆圈起來,下一次 Stage Time & Wine 活動,時間是 3月 19日(六),地點在 Taiwan Air Force Base (TAF) 空軍總部 「圖書館」LIBRARY

把自己最喜歡的文章片段透過朗讀方式和我們大夥們分享,一同享受渴望的交流與那份心靈撼動。說、聽、傾聽、感受,與老朋友新朋友們一同分享獨特的體驗。現場也有氛圍溫馨音樂演出。所有的語言都非常歡迎!

紅房的酒吧是我們社群每一位所組成,請帶您精心挑選的來跟大家分享。任何您想喝的紅酒、綠茶、蘇打汽水,就讓我們從交流飲料開始。紅房社群的美食、美酒、心靈的點心吧由您我一起打造。

記得穿綠色的衣服!我們要慶祝聖派翠克節!
————————————————————

6:30pm: Doors Open
7:30pm-8:45pm: 1st Half
9:00pm- 10:30pm: 2nd Half

Your Patronage 開支攤提費: 300 NTD

提示Here are our usual reminders:

-Performers only have 5 minutes to share (sniff! sniff!)
-各位表演者有5分鐘的分享機會(好好把握喔)

-The Red Room promotes the culture of listening. We ask you to honour performers by actively listening and remaining quiet and respectful while they are on stage (Non-listeners will be taken into the street and whipped.)
紅房是大家組成的經驗,請尊重空間與表演者

-We welcome sharing. We’ll make the stew, you bring the wine (or any other fantastically creative creations we’ll ooh and aaah over). Deal?
歡迎大家參加,我們會提供一大鍋湯跟些小吃- 請帶來些紅酒,茶,連加湯的蔬菜都可以!一起享受。

——————————————————-

Credits & Sponsors 特別感謝與贊助
Tremendous gratitude to all our volunteers. Thank you to all who transform the space of the venue into the Red Room, prepare the food and drinks, greet everyone at the door, fill all who thirst till their cups near runneth over…and especially to all who help clean up. Stage Time & Wine would not be possible without your support and the beautiful spirit in which it is given!

RED ROOM www.redroomtaipei.com

19 March 2016, Stage Time & Juice

Discover the magic of being part of a fun, creative, enthusiastic community based upon the concept of LISTENING.

1) A song, a skit, a joke, a poem.
OR
2) Some additional juice or a snack to share
AND
3) Your best clapping hands and listening ears!

Other suggestions:

The Red Room is a green environment. Bring your own drinking vessel! If not, you may borrow or purchase one of our awesome, groovy bamboo mugs.

Stage Time and Juice 是一個新的紅房(Red room)社群與 Taipei City Playgroup 所舉辦的活動,活動主要用意為鼓勵孩子們步入創意探索的道路。 活動主要以英文進行,受邀參加的孩子們,可以有機會聆聽許多故事,分享彼此天賦才能及創意想法。倒點果汁,隨意找個座位坐下,和我們果汁家庭成員們一同學 習,一同分享這個多元化的平台。 在櫃台會有報名表,讓勇敢的小朋友們可以登記上台朗讀、分享藝術、玩音樂或者講故事。

給所有支持贊助的父母們:

1) 請隨意帶果汁或喜歡的點心,當您抵達社群時即可將其放置於吧台,供大家自由分享取用。
2) 紅房(Red room)社群關心綠色環保議題,所以來時候可以考慮在現場購買一個我們引以為傲的竹杯子,又或者您也可以攜帶自己的環保杯。

Entrance fee: NT100 for adults, NT 50 per child (ages 5-16)
活動時間 Date and Time :3月 19 日星期六 2:30 pm – 4:30pm

入場費用 Fee:大人NT100 小孩 (5-16歲 ) NT50

Recommended Age: 5 and Above
年齡:五歲以上至青少年都歡迎參加

活動地點:國防部空軍司令部舊址 圖書館 2 樓
台北市大安區建國南路一段177號 (濟南路與建國南路交叉口)No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.
===================================
Hosts: RED ROOM www.redroomtaipei.com and The Taipei City Playgroup
肯夢 AVEDA I Ripplemaker Foundation

17 March 2016, Spirits of the Night 8 ~ Gong Concert

Spirits of the Night 8 ~ Gong Concert

Thursday March 17th.. 7:30 PM – 9 PM
Your patronage: 300 NT
Doors Open 入場: 7:15 PM
Performance 表演開始: 7:30 -9:00 PM

Sound Mystery of The Universe ~~Gong Concert

We welcome you to an amazing, transformational Musical Mystery experience which will combine the gong, African drum, tounge drum, koshi bell and the human voice. A combination of alpha and omega music, dissonance and harmony which will take you on an inner journey, and dissolves the physical background. The music of the Now.

Syntonic rules of a rarely used musical method, and a synthesis of tone differences made in order to bring about a different, dimensionless world of endless potential. The purpose and goal of a gong concert is to nurture the quantum shifting of consciousness in the audience in order to initiate an inclusive state of universality rather than an exclusive one. All of the concerts are healing concerts using holistic resonance of the gong as its mystic chord. Every concert we play is dedicated to World Peace.

宇宙的神秘之音~~銅鑼音樂會

我們歡迎您來感受聲波驚人且革命性的神秘經驗,這將有一個融合銅鑼、非洲鼓、鏜鼓、打擊樂器…等古代和現代樂器表演,當然還有最美麗的人聲。這樣不和諧與和諧之聲相結合,將帶你進入一個內在探索的旅程。完全不搭調的音樂創造生活,亦即現今的音樂。

透過聲音的共振 – – 整合,將帶來無窮的各種不同潛力。銅鑼音樂會的目的和目標是培養觀眾的意識量子轉移,以便啟動普遍性的包容狀態,而不是排他性的。所有音樂會都使用銅鑼作為它的神秘和弦整體共鳴的基礎。我們演奏每一場音樂會,我們均將其奉獻給世界和平。

時間:2016年3月17日(四) 19:30~21:00 (入場: 7:15PM)
地點:Red Room 紅房國際村 (台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口))
開支攤提費 $300NTD.

演出人員:
聲波共振 (Acoustic Resonance)
(https://www.facebook.com/groups/firstsoundgongs/)

裘莉 (Julie Chiu) (https://www.facebook.com/julie.chiu.33?fref=ts)接受Don Conreaux國際銅鑼師、喜馬拉雅頌缽音療師等訓練,舉辦2015年銅鑼台灣巡演,全省5場銅鑼浴,1場銅鑼音樂會,推動國內聲波療癒之風潮,自2014年11月建立《聲波共振 Acoustic Resonance》臉書社團,目前已經近1000多位以上會員,經常舉辦各種聲波活動,並介紹國外各種聲波療癒的影片與知識。

陳永宏 (https://www.facebook.com/yyonghong)
臨床心理師,行為醫學、宗教學雙碩士,早期為音樂工作者,執業十多年來,多於醫療院所、大專院學、社區、心靈成長中心帶領個別或團體音樂療癒,致力於推廣音樂、聲音、聲波等相關療法。

How to find us:
Taiwan Air Force Base (TAF) 空軍總部 「圖書館」2F LIBRARY
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
Our entrance is located on the intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd. (TAF side entrance). After passing the gate, keep marching forward and you’ll see a white building to your left called Library. Make your way to the second floor via the outer staircase on the side.
Travel by MRT[Zhongxiao Xinsheng Station Exit 6]Walk straight along XinSheng S. Road , then turn left on Jinan Road Sec.2 , continue down and you’ll spot the entrance!
捷運忠孝新生站六號出口延著新生南路直走,在濟南路二段左轉走到底就看到空軍總部的入口。