Pragya Borar
- She: Her own self-expression
- My Happy Place
- Out and Loud
- Soul Talk
- Self-Lover
ARTIST BIO
Pragya is a self-taught mixed media artist. She started playing with colors at the age of 5. Art is symphony of her life and her self expression. Through her art she likes to discover her boundless inner creativity and passion, as she constantly strives to communicate her inner self through it.
Pragya’s current work of art on watercolor paper and canvas is about women and nature. It focuses on the journey of being a woman and how everything about nature inspires her to keep doing what she loves.
She believes women need to be themselves in all the phases of life irrespective of what they are asked to be. They should embrace their imperfection because it makes them who they are.
Through her art, Pragya has tried to push herself to explore new boundaries. She hopes to inspire people to pursue their passion. Magic happens when you don’t give up even though you want to. The universe always falls in love with a stubborn heart.
Kristine Huang
- Layers of hurt, hate, love, lost…!
- Steps to be freedom!你腳下踩過的⽚段重要的提醒這我, !⾃由的美好!
- embrace no.2!有時候, 擁抱⾃⼰花的⼒氣需要很⼤很⼤!
- please feel me in 8 different ways!
- Me, myself and I!
ARTIST BIO
“透過繪畫,我把自己一一拼整回來,表達一則則烙印在心裡的故事。”Ting Wei Huang 就讀美國洛杉磯時尚設計學院主修時尚設計,並在2015年赴義大利佛羅倫斯Polimoda 服裝設計與行銷管理學院進修。Ting Wei的繪畫就像一篇篇的日記,藉由顏色的變化與柔軟的線條來敍說故事
Ting Wei Huang studied at FIDM in Los Angeles, USA, and majored in Fashion Design. In 2015, Ting Wei moved abroad and attended Polimoda Fashion Institute in Florence, Italy, and majored in fashion design. Ting Wei’s paintings are portrayed through the style of journal entries. She tells stories through changing color shades and elegant lines.
ARTIST STATEMENT
Ting Wei Huang作品傾向於傳達自我探討的意義與意象。擅長放大細微的感覺,抽象具體繁雜的內容,擁抱這份觸動,在創作裡享受著,跳舞與歌唱… 從小就愛繪畫的她, 藉由繪畫藝術傳達如何面對自己、了解自己,進而接受自己的過程。透過反覆動作的描繪手筆,不斷產生矛盾與掙扎,勾勒出她內心深處那些想被看見的輪廓。Ting Wei希望她的藝術作品可帶給人們一份喘息和沈澱的空間,靜下來去感受與擁抱生命中的美好。
Ting Wei Huang’s works are based on introspection. From abstract concepts to concrete stories, the content of her paintings consistently brings forth a variety of intricate details. While indulging in dancing and singing, the pure enjoyment lies within each creating process. Ting Wei found her love and passion in painting since a young age. The art of painting and creating provides a leeway for Ting Wei to dive into self-acceptance, self-understanding, and eventually, self-affirmation. Through her paintings she has tried to reflect her different feelings from happiness to struggle, she hopes that her work of art can make people embrace the real beauty of life.
7 August 2016, Visual Dialogues X @ Red Room
Visual Dialogues X @ Red Room
balance – 平衡
Visual Dialogue X will be an exploration of balance. David Pipkin’s works with clay and Roma Mehta’s works on paper create a dialogue with the five elements in a search for balance.
這次的藝術對話<玖>,將延伸探討 – 平衡。藉由David Pipkin與Roma Mehta的陶藝與文筆兩種形式,創造五行藝文對話,尋求兩者間的平衡。
Red Room is a multi-cultural, multi-generational space. Points of view are varied. We ask that the participants take this into consideration.
Opening Reception:
August 7th 2016 4-6 pm
Entry: Free
Show runs until 2 September 2016. 活動持續至2016年9月2日
Email us : artist.redroom@gmail.com with inquiries or for details.
David Pipkin
Born and raised in Oklahoma, where the wind comes sweeping down the plains, and….never a day is without red clay. I took my first ceramics class in Stillwater Oklahoma, the home of the OSU Aggies, while I was studying architecture and dodging Draft bullets. I was immediately hooked on the process of making pots; digging that often overlooked amazing red clay, processing it, my fingers learning to see and understand the differential pressures needed to mold and form objects, then comes the chemistry of the glazes, and finally the magic of smoke and fire. All aspects of making clay objects have always fit me like a glove.
After graduation I spent more time making pots or playing on sailboats, than working as an architect. Downturns in real estate always hit architects first, so when a downturn hit Oklahoma I was actually delighted to be laid off so I could focus on playing with clay. After spending the better part of a year being a fulltime potter, I to returned to architecture with an interesting job. Although making a living from pots is possible and the hard work was actually fun, I found I really did not like working alone and was happy to hang around the water fountain again. During the first 5 years out of school I had many exhibitions, won awards, and made the rounds of multiple craft fairs.
Fast forward 40 years, I have not regretted remaining in architecture as it has shown me the world. I have worked in Oklahoma, NY, LA then Taipei. I was always able to keep my hands in clay and look forward to spending more time with clay as I get older.
I consider myself a serious student of clay. Every place I have lived in has offered different types of clay with different work conditions. In Taiwan I was limited to electric kilns, which was not my first choice but I gradually learned to come to terms with it. Two years ago I decided I wanted to go back to gas-fired kilns and thanks to the help of a potter friend Jack Doherty, I managed to build a gas-fired ‘soda’ kiln on my roof. After 12 months of planning I built a 1 cubic meter beast of a kiln. I had built and fired many high temperature gas kilns but never a soda kiln.
Soda firing means taking the kiln up to a temperature of about 1200 C, then introducing bicarbonate of soda in liquid form, which interacts with the clay and slips in unexpected ways. The process is 10 times more difficult to control than normal gas firing. After my 5th firing, I now have a pretty good list of things not to do. Hopefully, after 5 more firings I will have a reasonable list of things to do. Firing a cubic meter soda kiln offers a physical challenge that I did not plan for. However it is all part of the learning process, and I expect to make pots until the day I die, if it doesn’t kill me first.
Roma Mehta
I grew up in Calcutta, a densely populated city where the entire spectrum of human experience was in plain sight everywhere you looked. From a very early age i found joy in art and painted every chance i got. It was a way to connect with my inner self and provided an escape from the sadness and misery around me. I could not fix what i saw, but i could create something beautiful.
I decided to study graphic design in college so that i could ensure a living while continuing to paint in my free time. Art and design merged as the years went by and became a way of seeing and understanding the world around me.
My art is a collection of episodes that afford glimpses into moments of clarity and have been essential in my journey.
Portraits, lines and shapes, energy, colours, all blend and become the lens through which I see the world. Art gives me the insights I need to understanding the world I have chosen to live in. India remains the vibrant inspiration, the chaos of my soul and my palette. It disturbs my senses and calls me to become involved. Taiwan brings order to the chaos of things beyond my control. Helps me linger longer in the creative space.
with the first brush stroke
the canvas becomes the master
and leads me through a spirit journey.
i remain receptive as thoughts unscramble and a story unfolds on a living canvas.
inspired by the energy of india,
the spirit of taiwan,
the beauty of our planet,
the embrace of its people.
Artist Bio:
Roma Mehta is originally from India. A graphic designer, an artist, and a committed community member, she has made Taiwan her home since 1987.
Visual Dialogues 藝術對畫
between people, spaces and ideas
Two artists from different cultures with be featured in a monthly art show at the Red Room International Village, opening on the first Sunday of each month.
紅房會邀請兩位分別來自西洋及東方的藝術家來展出他們的作品,讓藝術氣息繚繞在紅房國際村的樑柱之間。
在每月的第一個週日,邀請您們一同享受創意與空間的對談。
GALLERY HOURS
Tuesdays, Thursdays, Saturdays, Sundays 3pm-7pm
TAF LIBRARY 2F No. 177, Sec.1, Jianguo S. Rd, Taipei
空軍總部「圖書館」2樓 台北市大安區建國南路一段177號