Posts

17 September 2017, 我們 WO.MEN, Visual Dialogues XXI

Visual Dialogues XXI
Opening Sunday, September 17 at 3-6 pm

Visual Dialogues XXI – 我們 WO.MEN
Outer Beauty Is Inner Beauty Made Visible

Show runs September 17 2017 to October 7 2017

Artist Talk & Screening: 17 September 2017
 Featuring: Kristine Huang / Pragya Borar

Kristine and I (Pragya) are good friends, artists and believers of Girl Power!
We are putting up an art exhibition to express the inner and outer depths of being a women. We strongly believe in embracing the real you from within. And that Beauty begins the moment you decide to be yourself. First you love from within, then you can love the world!

We Love it when Women Love themselves!
We Love It when Women are learning to love themselves!
We Love it when women inspire other women to love themselves!

Through our art we hope to inspire women to embrace their real inner selves.

Kristine’s work portraits woman’s inner struggle and desire, also these paintings are her life diary, record of her own growth.
Pragya’s work tries to do justice to the fact that as a women we need to embrace our rawness openly and try not to constrain ourselves in the box.

Also we both believe the way you can get meaning in your life is to devote yourself in loving and helping others as much as you can. In the present time of massive humanitarian crisis both of us have decided to create a compassionate ripple in the world of half-asleep people through our soulful art to help fellow Syrians in their journey towards happy and peaceful future.
**60% of the money collected this exhibition will be donated to White Helmets.

“ 在創作時, 有時候我會莫名落淚, 有時候我會莫名開心, 我這才明白原來繪畫是一段尋找自我的旅程….”
Kristine 在20幅畫中, 探索女人內心的掙扎與慾望, 卻也同時發掘這些畫便是她人生的日記, 記錄著她的成長。Pragya 試著透過她的作品,鼓勵女人勇敢懷抱與接受自己的黑暗面,並努力跨出侷限自我的框架。
台灣女畫家Kristine Huang 和印度女畫家Pragya Borar共同描繪出她們所定義的”女人與自我”兩位藝術家用年輕女性的視角不但訴說著自己的故事, 其實更道出了我們的故事。
兩位藝術家用年輕女性的視角不但訴說著自己的故事, 其實更道出了我們的故事。
本畫展百分之六十的收入將捐獻給敘利亞的孩童

Charity: White Helmets

Show runs from 9/17 – 9/ 2017
Red Room Gallery Hours 2 pm to 6 pm Tuesday to Friday 
or by appointment <[email protected]>

Artists bios here Pragya Borar  Kristine Huang


Visual Dialogues 藝術對畫
between people, spaces and ideas
Artists from different cultures are featured in a monthly art show at the Red Room International Village, opening on the first Sunday of each month.
紅坊會邀請西洋或東方的藝術家來展出他們的作品,讓藝術氣息繚繞在紅房國際村的樑柱之間。
在每月的第一個週日,邀請您們一同享受創意與空間的對談。

2 Sept 2017, Tribe Against Machine 紅房展覽

Sep 2 at 4 PM to Sep 15 at 6 PM

Tribe Against Machine e-Textile Summer Camp Taiwan 2017

「當過去被遺忘的光被再度凝視,並被期待去服務未來的黑暗…」
這是將舉辦於台灣苗栗深山的泰雅部落裡,為期十天的年度性國際工作坊,邀請世界各地的電子織品藝術家、新媒體藝術家、人類學家、工程師、社區文化工作者,加入一場科技和傳統文化的對話。「機器」一詞來自六零年代對未來想像之代名詞,「部落」是尚未被同質化的人類文化少數團體,「部落對抗機器」期望在世界各地的部落、偏鄉舉辦電子織品工作坊,並形成一種智庫討論:「如何讓傳統與未來得以相互修補,並在這些散落的文化社群間創造彼此的國際連結,以轉變僅服務於消費型社會的科技使用現狀」。獲選藝術家將分為四組,任務是在給予的主題框架中進行限地創作,以電子織品為媒介,開啟和傳統織品部落為期十天的合作。
這個國際工作坊是受e-Textile Summer Camp:一個歐洲電子織品的藝術家交流平臺的啟發,所發起的一個新策劃,本次亦邀請其中的多位藝術家參與這次與泰雅文化合作的Taiwan Camp。

This event aims to be an annual international 10-days e-textile workshop taking place within an Atayal community in Miao-Li, Taiwan. We are inviting e-textile artists, media artists, anthropologists, engineers, and tribe culture researchers to join in a dialog between technology and tradition. “The light from the lost past is being gazed upon once again and is expected to serve the future in dark.” The term machine was used in the 60’s as a synonym for the technology-driven future, whereas a tribe is a distinct, self-sufficient group that has yet to be integrated into the national society. “Tribe Against Machine” hopes for tribal communities and villages in remote areas to turn towards discussion about how future and traditions can help repair each other, and also aims to create a networking environment among these fading culture groups as an alternative to the furthering use of future technologies in society that will in the end only serve capitalism.
Selected artists will be paired into 4 groups and will be given a frame for discussion to proceed a 10-day long collaboration with Atayal traditional textile artists, using e-textile as the medium for collaboration.
This event is inspired by e-Textile Summer Camp which is an European artist platform created to share knowledge of e-textile. This year, we have invited several artists from the Summer Camp to join this Taiwan Camp to collaborate with Atayal culture.

Artists/campers:
Afroditi Psarra (Greece)
Audrey Briot (France)
Aniela Hoitink (Netherlands)
Claire Williams (France)
Luis Rodil-Fernández (Spain)
Jimi Mased (Australia)
Johnathan Reus (Netherlands)
Martin De Bie (France)
Mika Satomi (Japan)
Nukeme (Japan)
MolMol Kuo (Taiwan)
Shih Wei Chieh (Taiwan)
Tincuta Heinzel (Romania)
Ricardo O’Nascimento (Netherlands)
Yuma Taru and Lihang Workshop (Taiwan)

organised by 施惟捷 / Shih Wei Chieh